诗篇 105:17-22
诗篇 105:17-22 当代译本 (CCB)
祂派一个人先去, 这人就是被卖为奴隶的 约瑟 。 他被戴上脚镣,套上枷锁, 直到后来他的预言应验, 耶和华的话试炼了他。 埃及 王派人释放他, 百姓的首领给他自由, 派他执掌朝政, 管理国中的一切, 有权柄管束王的大臣, 将智慧传授王的长老。
分享
阅读诗篇 105诗篇 105:17-22 新译本 (CNVS)
在他们之前,他差遣一个人去, 就是被卖为奴的约瑟。 人用脚镣弄伤他的脚, 他的颈项被铁链锁着, 直到他的话应验, 耶和华的话为他证实的时候。 王就派人去释放他, 统治众民的把他释放了。 王立他执掌朝政, 管理王一切所有的, 使他可以随意捆绑王的群臣, 把智慧教导王的长老。
分享
阅读诗篇 105诗篇 105:17-22 中文标准译本 (CSBS)
他在他们之前派遣了一个人, 就是被卖为奴的 约瑟 。 人们用脚镣伤了他的脚, 他的脖子被套进铁索; 耶和华的言语熬炼他, 直到他的话语应验。 王派人把他解开, 民众的管辖者将他释放; 立他为王家之主, 管辖王一切所拥有的; 让他可以随意捆绑王的群臣, 将智慧传授给王的众长老。
分享
阅读诗篇 105