诗篇 118:5-12
诗篇 118:5-12 当代译本 (CCB)
我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。 有耶和华与我同在, 我必不惧怕, 人能把我怎么样? 耶和华与我同在,帮助我, 我必看见那些恨我的人一败涂地。 投靠耶和华胜过倚靠人。 投靠耶和华胜过倚靠权贵。 列国围住我, 但我靠着耶和华的名消灭了他们。 他们四面围住我, 但我靠着耶和华的名消灭了他们。 他们如蜜蜂围住我, 然而他们必像燃烧的荆棘, 转瞬消逝; 我靠着耶和华的名消灭了他们。
分享
阅读诗篇 118诗篇 118:5-12 新译本 (CNVS)
我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。 耶和华是我的帮助,我决不害怕, 人能把我怎么样呢? 耶和华是我的帮助, 我必看见恨我的人遭报。 投靠耶和华, 胜过倚靠人。 投靠耶和华, 胜过倚靠王子。 列国围困着我, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们围绕着我,把我围困, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们如同蜜蜂围绕着我, 但他们要像烧荆棘的火熄灭; 我靠着耶和华的名必除灭他们。
分享
阅读诗篇 118诗篇 118:5-12 中文标准译本 (CSBS)
我在苦楚中呼求耶和华; 耶和华回应了我, 把我安置在宽阔之地。 耶和华在我这边,我就不害怕; 人能对我做什么呢? 耶和华在我这边,作我的帮助者, 我就会看见那些恨我之人的下场。 投靠耶和华,好过依靠人; 投靠耶和华,好过依靠高贵的人。 列国都围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们! 他们围绕我,是的,他们围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们! 他们像蜂群那样围绕我, 却像荆棘火那样被熄灭; 我靠耶和华的名必要割除他们!
分享
阅读诗篇 118