诗篇 119:49-64
诗篇 119:49-64 当代译本 (CCB)
求你顾念你对仆人的应许, 你的话带给我盼望。 你的应许保全我性命, 是我患难中的安慰。 狂傲人肆意嘲讽我, 但我仍然没有偏离你的律法。 耶和华啊, 我牢记你古时赐下的法令, 你的法令是我的安慰。 我见恶人丢弃你的律法, 就怒火中烧。 我在世上寄居, 你的律例就是我的诗歌。 耶和华啊,我在夜间思想你的名, 我要遵守你的律法。 我向来遵行你的法则。 耶和华啊,你是我的福分! 我决心遵行你的话语。 我一心求你施恩, 求你照着你的应许恩待我。 我思想自己走过的路, 就移步归向你的法度。 我毫不迟疑地遵守你的命令。 虽然恶人用绳索捆绑我, 我仍不忘记你的律法。 因为你公义的法令, 我半夜起来称谢你。 我与所有敬畏你、遵守你法则的人为友。 耶和华啊,你的慈爱充满大地, 求你将你的律例教导我。
诗篇 119:49-64 新译本 (CNVS)
求你记念你向你仆人应许的话, 因为你使我有盼望。 你的应许使我存活; 这就是我在困苦中的安慰。 骄傲的人苛刻地讥诮我, 我却没有偏离你的律法。 耶和华啊!我思念你在古时赐下的典章, 我就得了安慰。 因为恶人离弃你的律法, 我就非常忿怒。 在我寄居的住所里, 你的律例成了我的诗歌。 耶和华啊!我在夜间记念你的名, 我要谨守你的律法。 我这样作, 是因为我遵守你的训词。 耶和华啊!你是我的业分, 我曾说我要谨守你的话。 我曾一心向你乞恩, 愿你照着你的应许恩待我。 我思想我所行的道路, 就转回脚步归向你的法度。 我赶快谨守你的命令, 不敢耽延。 恶人的绳索虽然捆绑我, 我却不忘记你的律法。 因你公义的典章, 我半夜起来称谢你。 凡是敬畏你,谨守你训词的, 我都与他们为友。 耶和华啊!你的慈爱遍满大地; 求你把你的律例教导我。
诗篇 119:49-64 中文标准译本 (CSBS)
求你记念你向仆人所说的话, 你用这话给了我盼望。 这就是我在苦难中的安慰: 你的言语使我存活。 傲慢的人极力讥讽我, 但我没有偏离你的律法。 耶和华啊, 我记念你从亘古以来的法规, 就受到安慰! 我因那些离弃你律法的恶人, 就怒火中烧。 在我的寄居之所, 你的律例是我的颂歌。 耶和华啊,我在夜间记念你的名, 并且遵守你的律法! 谨守你的训诫, 已经成为我的一部分。 耶和华是我继业的份, 我说:我要遵守你的话语。 我一心恳求你的恩宠, 求你照着你的言语恩待我。 我思想自己的道路, 就将我的脚转向你的法度。 我快快遵守你的诫命, 不会耽延。 恶人的绳索捆住我, 但我没有忘记你的律法。 我因你公义的法规, 半夜起来称谢你。 所有敬畏你、遵守你训诫的人, 都是我的同伴。 耶和华啊,你的慈爱充满大地, 求你将你的律例教导我!
诗篇 119:49-64 和合本修订版 (RCUVSS)
求你记念你向仆人所说的话, 这话使我有盼望。 你的话将我救活了; 这是我在患难中的安慰。 骄傲的人极度地侮慢我, 我却未曾偏离你的律法。 耶和华啊,我记念你从古以来的典章, 就得了安慰。 我因恶人离弃你的律法, 怒火中烧。 我在世寄居, 以你的律例为诗歌。 耶和华啊,我夜间记念你的名, 我也要遵守你的律法。 这临到我, 是因我谨守你的训词。 耶和华是我的福分; 我曾说,我要遵守你的话。 我一心恳求你的面, 求你照你的话怜悯我! 我思想自己所行的道路, 我的脚步就转向你的法度。 我速速遵守你的命令, 并不迟延。 恶人的绳索缠绕我, 我却没有忘记你的律法。 我因你公义的典章, 夜半起来称谢你。 凡敬畏你、守你训词的人, 我都与他作伴。 耶和华啊,遍地满了你的慈爱; 求你将你的律例教导我!
诗篇 119:49-64 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
求你记念向你仆人所应许的话, 叫我有盼望。 这话将我救活了; 我在患难中,因此得安慰。 骄傲的人甚侮慢我, 我却未曾偏离你的律法。 耶和华啊,我记念你从古以来的典章, 就得了安慰。 我见恶人离弃你的律法, 就怒气发作,犹如火烧。 我在世寄居, 素来以你的律例为诗歌。 耶和华啊,我夜间记念你的名, 遵守你的律法。 我所以如此, 是因我守你的训词。 耶和华是我的福分; 我曾说,我要遵守你的言语。 我一心求过你的恩; 愿你照你的话怜悯我! 我思想我所行的道, 就转步归向你的法度。 我急忙遵守你的命令, 并不迟延。 恶人的绳索缠绕我, 我却没有忘记你的律法。 我因你公义的典章, 半夜必起来称谢你。 凡敬畏你、守你训词的人, 我都与他作伴。 耶和华啊,你的慈爱遍满大地; 求你将你的律例教训我!