诗篇 143:3-7
诗篇 143:3-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。 所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。 我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。 我向你举手; 我的心渴想你, 如干旱之地盼雨一样。 (细拉) 耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
分享
阅读诗篇 143诗篇 143:3-7 当代译本 (CCB)
敌人迫害我,打垮我, 使我生活在黑暗中, 像死去很久的人。 我精疲力竭,心惊胆战。 我想起遥远的过去, 我默想你的一切作为, 我回想你所做的事。 我举手向你呼求, 我的心渴慕你如同干旱之地渴慕甘霖。 (细拉) 耶和华啊,求你快快应允我! 我已绝望,求你不要掩面不顾我, 不然我必和下坟墓的人无异。
分享
阅读诗篇 143诗篇 143:3-7 新译本 (CNVS)
仇敌逼迫我, 把我压倒在地, 使我住在黑暗之处, 像死了很久的人一样。 因此我的灵在我里面软弱, 我的心在我里面战栗。 我追念以往的日子, 默想你的一切作为, 沉思你手所作的。 我向你伸出双手, 我的心渴想你,好象干旱的地盼望雨水一样。 耶和华啊!求你快快应允我, 我的心灵已经衰竭, 求你不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
分享
阅读诗篇 143