诗篇 30:7-9
诗篇 30:7-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固; 你掩了面,我就惊惶。 耶和华啊,我曾求告你; 我向耶和华恳求,说: 我被害流血,下到坑中,有什么益处呢? 尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗?
分享
阅读诗篇 30诗篇 30:7-9 当代译本 (CCB)
耶和华啊, 你向我施恩,我便稳固如山; 你掩面不理我,我就惊慌失措。 耶和华啊,我向你呼求, 恳求你怜悯,说: “我被毁灭、下坟墓有何益处? 尘土能赞美你、宣扬你的信实吗?
分享
阅读诗篇 30诗篇 30:7-9 新译本 (CNVS)
耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山; 你一掩面,我就惊惶。 耶和华啊!我曾向你呼求; 我曾向我主恳求,说: “我被害流血,下到深坑,有甚么益处呢? 尘土还能称赞你,还能传扬你的信实吗?
分享
阅读诗篇 30