诗篇 37:1-11
诗篇 37:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。 因为他们如草快被割下, 又如青菜快要枯干。 你当倚靠耶和华而行善, 住在地上,以他的信实为粮; 又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。 当将你的事交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。 他要使你的公义如光发出, 使你的公平明如正午。 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他; 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。 当止住怒气,离弃忿怒; 不要心怀不平,以致作恶。 因为作恶的必被剪除; 惟有等候耶和华的必承受地土。 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处也要归于无有。 但谦卑人必承受地土, 以丰盛的平安为乐。
诗篇 37:1-11 当代译本 (CCB)
不要因为恶人而烦躁, 也不要羡慕不义之人, 因为他们如瞬息枯萎的草芥, 又如转眼消逝的青草。 要信靠耶和华,要行善, 要在这片土地上安然度日。 要以耶和华为乐, 祂必成全你的心愿。 要把你的路交托给耶和华, 信靠祂,祂必帮助你。 祂使你的公义如晨光照耀, 使你的仁义如日中天。 要在耶和华面前安静, 耐心等候祂, 不要因恶人道路通达、阴谋得逞而烦躁。 你要抑制怒气,除掉愤怒; 不要烦躁不安, 那会导致你作恶。 因为作恶的必被消灭, 但等候耶和华的必承受土地。 再过片刻,恶人必不复存在, 虽寻遍其住处,也不见踪影。 但谦卑人必承受土地, 得享太平昌盛。
诗篇 37:1-11 新译本 (CNVS)
不要因作恶的人心怀不平, 不要因犯罪的人产生嫉妒。 因为他们好象草快要枯干, 像即将凋萎的青草。 你要倚靠耶和华,并要行善; 你要住在地上,以信实为粮食。 你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。 你要把你的道路交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。 他必使你的公义好象光发出, 使你的公正如日中天。 你要在耶和华面前静默无声, 耐心地等候他; 不要因那凡事顺利的, 和那恶谋得逞的,心怀不平。 你要抑制怒气,消除烈怒; 不要心怀不平,那只会导致你作恶。 因为作恶的必被剪除, 但等候耶和华的必承受地土。 再过不久,恶人就不存在了; 你到他的地方寻找,也找不到。 但谦卑的人必承受地土, 可以享受丰盛的平安。
诗篇 37:1-11 中文标准译本 (CSBS)
不要因作恶者而心怀不平, 也不要嫉妒那行不义的人, 因为他们就像青草快被割掉, 也像青绿的嫩草即将衰败。 你要依靠耶和华,要行善事, 在地上安居,并要以信实为粮; 你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。 当把你的道路交托耶和华, 当依靠他,他必成全; 他将使你的公义如光发出, 使你的公正明如正午。 你要在耶和华面前静默,耐心等候他; 不要因那道路通达、施行诡计的人而心怀不平。 当抑制怒气,离弃怒火; 不要心怀不平,那只会导致恶事。 因为作恶的必被剪除, 唯有等候耶和华的必继承地土。 再过不久,恶人就不复存在; 你就是在他的地方仔细查找,也找不到他。 但谦卑的人必继承地土, 以丰盛的平安为乐。
诗篇 37:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
不要为作恶的心怀不平, 也不要嫉妒那行不义的人。 因为他们如草快被割下, 又如绿色的嫩草快要枯干。 你当倚靠耶和华而行善, 安居地上,以他的信实为粮; 又当以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。 当将你的道路交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。 他要使你的公义如光发出, 使你的公平明如正午。 你当安心倚靠耶和华,耐性等候他, 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。 当止住怒气,离弃愤怒; 不要心怀不平,以致作恶。 因为作恶的必被剪除; 惟有等候耶和华的必承受土地。 还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处,也不存在。 但谦卑的人必承受土地, 以丰盛的平安为乐。