诗篇 62:1-8
诗篇 62:1-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我的心默默无声,专等候 神; 我的救恩是从他而来。 惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。 你们大家攻击一人,把他毁坏, 如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢? 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。 (细拉) 我的心哪,你当默默无声,专等候 神, 因为我的盼望是从他而来。 惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。 我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。 你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)
诗篇 62:1-8 当代译本 (CCB)
我的心默默等候上帝, 我的救恩从祂而来。 唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。 我就像一面摇摇欲坠的墙壁、行将倒塌的篱笆, 你们要攻击我、置我于死地到何时呢? 他们千方百计把我从高位拉下。 他们善于说谎,嘴上祝福, 心却咒诅。 (细拉) 我的心啊!要默默等候上帝, 因为我的盼望从祂而来。 唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。 我的拯救和荣耀都仰赖上帝, 祂是我的坚固磐石,是我的避难所。 众百姓啊, 要时刻信靠上帝, 向祂倾心吐意, 因为祂是我们的避难所。 (细拉)
诗篇 62:1-8 新译本 (CNVS)
唯独等候 神,我的心才有安息; 我的拯救从他而来。 唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。 你们大家攻击一个人,要把他杀害, 如同拆毁倾斜的墙,将倒的壁, 要到几时呢? 他们彼此商议, 务要把他从尊位上拉下来; 他们喜爱谎话; 他们口虽祝福,心却咒诅。 唯独等候 神,我的心才有安息; 因为我的盼望是从他而来的。 唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。 我的拯救,我的荣耀,都在于 神; 我坚固的盘石,我的避难所,都在于 神。 众民哪!你们要常常倚靠他, 在他面前倾心吐意; 因为 神是我们的避难所。
诗篇 62:1-8 中文标准译本 (CSBS)
我的灵魂静默,唯独等候神, 我的救恩从他而来。 唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致大大动摇。 你们大家攻击一个人,要杀害他, 使他像歪斜的墙壁、将塌的围墙, 要到什么时候呢? 他们彼此商议,只为把他从高位上赶下来; 他们喜悦虚谎, 口中虽祝福,心中却诅咒。 细拉 我的灵魂哪,你要静默,唯独等候神, 因为我的盼望从他而来。 唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致动摇。 我的救恩、我的荣耀都在于神, 我坚固的磐石、我的避难所都在神里面。 你们作子民的,要时时依靠他, 在他面前倾心吐意, 神是我们的避难所! 细拉