诗篇 84:5-12
诗篇 84:5-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
靠你有力量、心中想往 锡安 大道的, 这人便为有福! 他们经过「流泪谷」,叫这谷变为泉源之地; 并有秋雨之福盖满了全谷。 他们行走,力上加力, 各人到 锡安 朝见 神。 耶和华-万军之 神啊,求你听我的祷告! 雅各 的 神啊,求你留心听! (细拉) 神啊,你是我们的盾牌; 求你垂顾观看你受膏者的面! 在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我 神殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。 因为耶和华- 神是日头,是盾牌, 要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。 万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!
诗篇 84:5-12 当代译本 (CCB)
靠你得力量的人有福了! 他们向往到 锡安 朝见你。 他们走过 流泪 谷, 这谷就变成泉源之地, 秋雨使谷中水塘遍布。 他们越走越有力, 都要到 锡安 朝见上帝。 万军之上帝耶和华啊, 求你听我的祷告; 雅各 的上帝啊,求你垂听。 (细拉) 上帝啊,求你照看我们的盾牌, 垂顾你所膏立的王。 在你的院宇住一日胜过在别处住千日! 我宁愿在我上帝的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里。 因为耶和华上帝是太阳,是盾牌; 祂赐下恩惠和尊荣, 不留下任何好处不赐给行为纯全的人。 万军之耶和华啊, 信靠你的人有福了!
诗篇 84:5-12 新译本 (CNVS)
靠你有力量,心中向往通到圣殿大道的, 这人是有福的。 他们经过干旱的山谷, 使这谷变为泉源之地, 更有秋雨使这谷到处都是水池。 他们行走,力上加力, 直到各人在锡安朝见 神。 耶和华万军的 神啊! 求你听我的祷告; 雅各的 神啊! 求你留心听。 神啊!求你垂顾我们的盾牌, 求你看顾你的受膏者。 在你院子里住一日, 胜过在别处住千日; 宁愿站在我 神殿中的门槛上, 也不愿住在恶人的帐棚里。 因为耶和华 神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和光荣; 他没有留下一样好处, 不给那些行为正直的人。 万军之耶和华啊! 倚靠你的人是有福的。