诗篇 92:1-5
诗篇 92:1-5 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
称谢耶和华! 歌颂你至高者的名! 用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。 因你-耶和华藉着你的作为叫我高兴, 我要因你手的工作欢呼。 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
分享
阅读诗篇 92诗篇 92:1-5 当代译本 (CCB)
至高的耶和华啊, 赞美你、歌颂你的名是何等美好! 伴随着十弦琴和竖琴的乐声, 我早晨宣扬你的慈爱, 晚上述说你的信实。 耶和华啊,你的作为使我快乐, 我要因你手所做的而欢唱。 耶和华啊,你的作为何等伟大! 你的心思何等深奥!
分享
阅读诗篇 92诗篇 92:1-5 新译本 (CNVS)
称谢耶和华, 歌颂你至高者的名; 早晨传扬你的慈爱, 夜间传讲你的信实; 弹奏十弦的乐器和瑟, 又用琴弹出美妙的声音, 这是多么美的事。 耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜, 我要因你手的工作欢呼。 耶和华啊!你的工作多么伟大, 你的心思极为深奥。
分享
阅读诗篇 92