启示录 21:23-27
启示录 21:23-27 当代译本 (CCB)
圣城里不需要太阳和月亮的光照耀,因为有上帝的荣光照耀,羔羊就是圣城的灯。 万民要在圣城的光中行走,地上的君王也要将他们的荣耀带进圣城。 城门整天都开着,那里没有黑夜。 人们将列国的荣耀和尊贵带进圣城。 所有污秽的、做可憎之事的、撒谎的都不得进入圣城。唯有名字记录在羔羊的生命册上的人才有资格进去。
分享
阅读启示录 21启示录 21:23-27 新译本 (CNVS)
这城不需要日月照明,因为有 神的荣耀照明,而羊羔就是城的灯。列国要借着城的光行走,地上的众王要把他们的荣华带到这城来。城门白天决不关闭。在那里并没有黑夜。列国的荣华尊贵都被带到这城。所有不洁净的、行可憎的和说谎的,决不可以进入这城。只有名字记在羊羔生命册上的才可以进去。
分享
阅读启示录 21启示录 21:23-27 中文标准译本 (CSBS)
这城不需要太阳和月亮来照耀,因为神的荣耀照亮她,而羔羊就是她的灯。 列国都将藉着城的光行走;地上的众君王都要把他们的荣耀带进城内。 她的各城门整天绝不关上,原来那里没有黑夜。 人们将要把列国的荣耀和尊贵带进城内。 凡是不洁净的,行可憎和虚假之事的人,绝不能进到城内;唯有名字被记在羔羊生命册上的才能进去。
分享
阅读启示录 21