启示录 3:7-11
启示录 3:7-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「你要写信给 非拉铁非 教会的使者,说:『那圣洁、真实、拿着 大卫 的钥匙、开了就没有人能关、关了就没有人能开的,说: 我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。 那撒但一会的,自称是 犹太 人,其实不是 犹太 人,乃是说谎话的,我要使他们来,在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。
启示录 3:7-11 当代译本 (CCB)
“你要写信告诉 非拉铁非 教会的天使,那位圣洁、真实、拿着大卫的钥匙、开了门无人能关、关了门无人能开的主说, ‘我知道你的行为。你力量微小,却遵守了我的教导,没有否认我的名。看啊!我在你面前开了一扇无人能关的门。 看啊!那些撒旦的会众自称是 犹太 人,其实他们不是,而是说谎的,我要使他们在你面前俯伏下拜,并知道你是我所爱的。 因为你遵守我有关坚忍的教导,所以当将来的试炼临到普天下的人时,我必使你免受磨难。 我很快就要来了!你要持守所拥有的,免得有人夺去你的冠冕。
启示录 3:7-11 新译本 (CNVS)
“你要写信给在非拉铁非教会的使者,说: ‘那圣洁的、真实的, 拿着大卫的钥匙, 开了就没有人能关, 关了就没有人能开的,这样说: 我知道你的行为,看哪!我已经在你面前给你一道开着的门,是没有人能关的;因为你有一点点力量,也遵守我的道,没有否认我的名。看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脱离那试炼的时候;这就是那将要临到普天下,来试炼住在地上的人的时候。我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。
启示录 3:7-11 中文标准译本 (CSBS)
“你要给那在 费拉德菲亚 教会的使者 写信说: “那位神圣的、真实的,拿着 大卫 的钥匙、开了就没有人能关、关了就没有人能开的,这样说: 我知道你的行为。看哪,我在你面前赐下了一个敞开的门,是没有人能关上的;这是因为你能力小,但你遵守了我的话语,没有否认我的名。 看哪,我要使那些属于 撒旦 会堂的,就是那些自称是 犹太 人,其实不是 犹太 人,而是说谎的人——看哪,我要使他们来,在你脚前下拜;他们就会知道我已经爱了你, 因为你遵守了我忍耐的教导,我还要保守你脱离那试炼的时刻,就是那将要临到普天下,考验住在地上之人的时刻。 我快要来了!你应当持守你所拥有的,免得有人拿走你的冠冕。