启示录 5:1-7
启示录 5:1-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。 我又看见一位大力的天使大声宣传说:「有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?」 在天上、地上、地底下,没有能展开、能观看那书卷的。 因为没有配展开、配观看那书卷的,我就大哭。 长老中有一位对我说:「不要哭!看哪, 犹大 支派中的狮子, 大卫 的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」 我又看见宝座与四活物,并长老之中有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣往普天下去的。 这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。
启示录 5:1-7 当代译本 (CCB)
接着,我看见坐在宝座上的那位右手拿着一卷内外写着字、用七个印封住的书。 我又看见一位大能天使高声问道:“谁有资格揭开那七个封印,打开书卷?” 可是,天上、地上、甚至地底下谁都没有资格开卷阅读。 我见谁都没有资格开卷阅读,便放声大哭。 有一位长老对我说:“不要哭!看啊, 犹大 支派的狮子, 大卫 的根已经得胜了,祂能揭开那七个封印,打开书卷。” 我又看到宝座、四个活物和众长老之间站着一只好像是被宰杀过的羔羊。祂有七只角和七只眼睛,这些是指被派往普天下的上帝的七灵。 羔羊走上前去,从坐在宝座上的那位右手中接过书卷。
启示录 5:1-7 新译本 (CNVS)
我看见那位坐在宝座上的,右手拿着书卷,这书卷的两面都写满了字,用七个印封着。我又看见一位大力的天使,大声宣告说:“谁配展开那书卷,拆开它的封印呢?”在天上、地上、地底下,没有一个能够展开书卷观看的。因为没有人配展开观看书卷,我就大哭。长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,那从犹大支派出来的狮子,大卫的根,他已经得胜了,他能够展开那书卷,拆开它的七印。” 我又看见在宝座和四个活物中间,并且在众长老中间,有羊羔站着,像是被杀过的。他有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣到全地去的。羊羔走过去,从坐在宝座上那位的右手中取了书卷。
启示录 5:1-7 中文标准译本 (CSBS)
接着,我看见坐在宝座上的那一位右手中拿着一个书卷,内外都写着字,用七个封印封住。 我又看见一位强有力的天使,大声地宣告:“谁配打开这书卷,解开它的封印呢?” 可是在天上、在地上、在地底下,都没有一个能打开或阅读那书卷的。 于是我就大哭,因为找不到配打开或阅读那书卷的。 可是长老中有一位对我说:“不要哭了!看哪,那出于 犹大 支派的狮子、 大卫 的根已经得胜,可以打开那书卷和它的七个封印。” 随后,我看见在宝座和四个活物当中,在长老们当中,站着一只羔羊,好像是被杀过的。羔羊有七只角和七只眼,那七只眼就是神的七个灵,是奉差派往全地去的。 羔羊上前去,从坐在宝座上那一位的右手中拿了书卷。