罗马书 10:8-17
罗马书 10:8-17 当代译本 (CCB)
其实这里是说:“这话语近在咫尺,就在你口里,在你心中。”这话语就是我们所传的信主之道。 你若口里承认耶稣是主,心里相信上帝使祂从死里复活,就必得救。 因为人心里相信就可以被称为义人,口里承认就可以得救。 圣经上说:“信靠祂的人必不会蒙羞。” 犹太 人和 希腊 人并没有分别,主是所有人的主,祂厚待所有求告祂的人, 因为“凡求告主名的人都必得救”。 可是,人还没信祂,怎能求告祂呢?还没听说过祂,怎能信祂呢?没有人传道,怎能听说过祂呢? 人没有受差遣,怎能传道呢?正如圣经上说:“那传福音之人的脚踪是何等佳美!” 只是并非人人都信福音,就像 以赛亚 先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?” 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。
罗马书 10:8-17 新译本 (CNVS)
然而那出于信心的义还说甚么呢? “这话与你相近, 在你口里,也在你心里。” 这话就是我们所传信心的信息。你若口里认耶稣为主,心里信 神使他从死人中复活,就必得救;因为心里相信就必称义,用口承认就必得救。经上说:“所有信靠他的人,必不致失望。”其实并不分犹太人和希腊人,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,因为“凡求告主名的,都必得救。” 然而,人还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢?如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?如经上所记:“那些传美事报喜讯的人,他们的脚踪多么美!”但并不是所有的人都顺从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的,有谁信呢?”可见信心是从所听的道来的,所听的道是借着基督的话来的。
罗马书 10:8-17 中文标准译本 (CSBS)
然而,这是怎么说呢? “这话就在你身边,在你口中,在你心里。” 这就是我们所传的有关信仰的话语: 你如果口里承认耶稣是主,心里相信神使他从死人中复活,就将得救。 就是说,人心里相信以致称义,口里承认以致救恩, 因为经上说: “所有信靠他的人将不至于蒙羞。” 犹太 人和外邦人并没有分别,原来,万人共同的主,使所有求告他的人都富足。 的确, “无论谁求告主名,都将得救。” 既然如此,人没有相信他,怎么能求告他呢?没有听说过他,怎么能相信他呢?没有人传讲,怎么能听到呢? 如果没有奉差派,又怎么能去传讲呢?正如经上所记: “ 传讲美好福音的人,他们的脚踪多么美丽!” 但是,并不是所有的人都顺从了福音,就如 以赛亚 所说: “主啊,我们所传的,有谁信了呢?” 因此,信是由听而来,听是藉着基督的话而来。
罗马书 10:8-17 和合本修订版 (RCUVSS)
他到底怎么说呢? “这话语就离你近, 就在你口中,在你心里,” (就是说,我们传扬所信的话语。) 你若口里宣认耶稣为主,心里信上帝叫他从死人中复活,就必得救。 因为,人心里信就可以称义,口里宣认就可以得救。 经上说:“凡信靠他的人必不蒙羞。” 犹太 人和 希腊 人并没有分别,因为人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一个人。 因为“凡求告主名的就必得救”。 然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢? 若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:“报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!” 但不是每一个人都听从福音,因为 以赛亚 说:“主啊,我们所传的有谁信呢?” 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
罗马书 10:8-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他到底怎么说呢?他说: 这道离你不远, 正在你口里,在你心里- (就是我们所传信主的道。) 你若口里认耶稣为主,心里信 神叫他从死里复活,就必得救。 因为,人心里相信就可以称义,口里承认就可以得救。 经上说:「凡信他的人必不至于羞愧。」 犹太 人和 希腊 人并没有分别,因为众人同有一位主;他也厚待一切求告他的人。 因为「凡求告主名的就必得救」。 然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢? 若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:「报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!」 只是人没有都听从福音,因为 以赛亚 说:「主啊,我们所传的有谁信呢?」 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。