罗马书 15:25-29
罗马书 15:25-29 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
但现在,我往 耶路撒冷 去供给圣徒。 因为 马其顿 和 亚该亚 人乐意凑出捐项给 耶路撒冷 圣徒中的穷人。 这固然是他们乐意的,其实也算是所欠的债;因外邦人既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们。 等我办完了这事,把这善果向他们交付明白,我就要路过你们那里,往 西班牙 去。 我也晓得,去的时候必带着基督丰盛的恩典而去。
分享
阅读罗马书 15罗马书 15:25-29 当代译本 (CCB)
但现在我要去 耶路撒冷 服侍当地的圣徒, 因为 马其顿 和 亚该亚 的教会欣然捐了财物给 耶路撒冷 的穷困圣徒。 这固然是他们慷慨解囊,但也可以说是他们该还的债。外族人既然分享了 犹太 圣徒属灵的福分,现在以物质报答他们也是应该的。 等我办完这件事,将捐款交付他们之后,我就会途经你们那里去 西班牙 。 我知道我去的时候,必把基督丰盛的恩福带给你们。
分享
阅读罗马书 15罗马书 15:25-29 新译本 (CNVS)
不过,我现在为了供应圣徒的事要往耶路撒冷去;因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。他们是乐意的,而且那也是他们的本分,因为外族人既然分享了犹太人属灵的好处,就应该供应他们肉身的需要。等我办好这件事,把这笔款项安全地交了给他们,我就要路过你们那里到西班牙去。我知道我到你们那里去的时候,一定会带着基督丰盛的福分。
分享
阅读罗马书 15