罗马书 16:25-27
罗马书 16:25-27 当代译本 (CCB)
愿荣耀归于上帝!祂能按照我传讲的耶稣基督的福音,并通过启示万古隐藏的奥秘使你们刚强。 按照永恒上帝的命令,这奥秘如今已经显明出来,并借着先知们所写的经书公诸于世,让万族的人都信从耶稣基督。 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
分享
阅读罗马书 16罗马书 16:25-27 新译本 (CNVS)
神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣,但现在借着众先知所写的,照着永恒的 神的谕旨,已经向万国显明出来,使他们相信而顺服。愿荣耀借着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。
分享
阅读罗马书 16罗马书 16:25-27 中文标准译本 (CSBS)
愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的, 然而如今已经得以显现;并且按照永恒神的命令,藉着先知们的经文显明了出来。这是为要在万民中带来信仰上的顺从—— 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。
分享
阅读罗马书 16