罗马书 5:17-20
罗马书 5:17-20 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
若因一人的过犯,死就因这一人作了王,何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗? 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。 律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。
分享
阅读罗马书 5罗马书 5:17-20 当代译本 (CCB)
若因一人的过犯,死亡就借着这人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗? 如此说来,因为一次过犯,众人都被定罪;照样,因为一次义行,众人都被称为义人,得到生命。 因为一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因为一人的顺服,众人将被称为义人。 律法的颁布,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就越丰富。
分享
阅读罗马书 5罗马书 5:17-20 新译本 (CNVS)
如果因着那一人的过犯,死就因那一人而掌权,那些蒙丰富的恩典并且得公义为赏赐的,就更要因这一位耶稣基督在生命中掌权了。这样看来,因一次的过犯,所有人都被定罪;照样,因一次的义行,所有人都被称义得生命了。因着那一人的悖逆,众人就被列为罪人;照样,因着这一人的顺服,众人也被列为义人了。律法的出现,是要叫过犯增多;然而罪在哪里增多,恩典就更加增多了。
分享
阅读罗马书 5