罗马书 8:31-35
罗马书 8:31-35 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
既是这样,还有什么说的呢? 神若帮助我们,谁能敌挡我们呢? 神既不爱惜自己的儿子,为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗? 谁能控告 神所拣选的人呢?有 神称他们为义了。 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在 神的右边,也替我们祈求。 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?
分享
阅读罗马书 8罗马书 8:31-35 当代译本 (CCB)
对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗? 上帝既然连自己的儿子也不顾惜,让祂为我们牺牲,岂不也把万物和祂一同白白地赐给我们吗? 谁能指控上帝拣选的人呢?是上帝称我们为义人。 谁能定我们有罪呢?基督耶稣已经替我们死了,而且从死里复活了,如今在上帝的右边正替我们祈祷。 谁能使我们与基督的爱分离呢?难道是患难吗?困苦吗?迫害吗?饥饿吗?赤身露体吗?危险吗?刀剑吗?
分享
阅读罗马书 8罗马书 8:31-35 新译本 (CNVS)
既是这样,我们对这一切还有甚么话说呢? 神若这样为我们,谁能敌对我们呢?他连自己的儿子都舍得,为我们众人把他交出来,难道不也把万有和他一同白白地赐给我们吗?谁能控告 神拣选的人呢?有 神称我们为义了。谁能定我们的罪呢?有基督耶稣死了,而且复活了,现今在 神的右边,也替我们祈求。谁能使我们与基督的爱隔绝呢?是患难吗?是困苦吗?是迫害吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?
分享
阅读罗马书 8