罗马书 8:5-10
罗马书 8:5-10 当代译本 (CCB)
随从本性的人思想本性的事,随从圣灵的人思想圣灵的事。 受本性支配的思想会导致死亡,受圣灵支配的思想会带来生命和平安。 因为受本性支配的思想与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。 所以受本性控制的人不能让上帝喜悦。 但如果上帝的灵住在你们里面,你们就不再受本性控制,而是受圣灵管理。人若没有基督的灵,就不属于基督。 如果基督在你们里面,你们的身体虽然因罪而死亡,灵魂却因义而活着。
分享
阅读罗马书 8罗马书 8:5-10 新译本 (CNVS)
随从肉体的人,以肉体的事为念;随从圣灵的人,以圣灵的事为念。以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安;因为以肉体为念就是与 神为仇,既不服从 神的律法,也的确不能够服从;属肉体的人不能得 神的喜悦。 神的灵既然住在你们里面,你们就不是属于肉体,而是属于圣灵的了。如果人没有基督的灵,就不是属于基督的。基督若在你们里面,你们的身体因着罪的缘故是死的,而圣灵却因着义的缘故赐给你们生命。
分享
阅读罗马书 8罗马书 8:5-10 中文标准译本 (CSBS)
要知道,顺着肉体的人,思想属肉体的事;顺着圣灵的人,思想属圣灵的事。 属肉体的思想带来死亡;属圣灵的思想带来生命和平安。 原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从; 并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。 但既然神的灵真是住在你们里面,你们就不属于肉体,而属于圣灵了。不过如果有人没有基督的灵,这个人就不属于基督了。 但如果基督在你们里面,那么,你们的身体虽然因罪是死的,灵却因义是活的;
分享
阅读罗马书 8