雅歌 5:6-16
雅歌 5:6-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我给我的良人开了门; 我的良人却已转身走了。 他说话的时候,我神不守舍; 我寻找他,竟寻不见; 我呼叫他,他却不回答。 城中巡逻看守的人遇见我, 打了我,伤了我; 看守城墙的人夺去我的披肩。 耶路撒冷 的众女子啊,我嘱咐你们: 若遇见我的良人, 要告诉他,我因思爱成病。 你这女子中极美丽的, 你的良人比别人的良人有何强处? 你的良人比别人的良人有何强处, 你就这样嘱咐我们? 我的良人白而且红, 超乎万人之上。 他的头像至精的金子; 他的头发厚密累垂,黑如乌鸦。 他的眼如溪水旁的鸽子眼, 用奶洗净,安得合式。 他的两腮如香花畦, 如香草台; 他的嘴唇像百合花, 且滴下没药汁。 他的两手好像金管, 镶嵌水苍玉; 他的身体如同雕刻的象牙, 周围镶嵌蓝宝石。 他的腿好像白玉石柱, 安在精金座上; 他的形状如 黎巴嫩 , 且佳美如香柏树。 他的口极其甘甜; 他全然可爱。 耶路撒冷 的众女子啊, 这是我的良人; 这是我的朋友。
雅歌 5:6-16 当代译本 (CCB)
我为良人开了门, 他却已经离开了。 他的离去使我心中失落。 我到处找他,却找不着; 我呼唤他,却得不到回答。 城中巡逻的卫兵遇见我, 把我打伤了, 看守城墙的人还抢走了我的披肩。 耶路撒冷 的少女啊, 我恳求你们, 倘若遇见我的良人, 请告诉他我思爱成病。 绝色佳人啊! 你的良人与别的男子比较, 究竟有什么长处, 以致你这样恳求我们呢? 我的良人红光满面, 超越万人。 他头如纯金, 头发像波浪, 黑如乌鸦。 他的眼睛清澈明亮, 如同溪旁用奶洗净的白鸽, 如同镶嵌合适的宝石。 他的双颊芬芳, 犹如种满香草的花圃。 他的嘴唇好像滴着没药汁的百合花。 他的双臂如同镶着水苍玉的金杖, 身体如同镶嵌蓝宝石的象牙。 他的双腿好像纯金座上的白玉石柱, 他的容貌像 黎巴嫩 , 佳美如香柏树。 他的嘴甘甜, 整个人都令人爱慕。 耶路撒冷 的少女啊, 这就是我的良人, 我的朋友。
雅歌 5:6-16 新译本 (CNVS)
我亲手给我的良人开门, 我的良人却已转身走了; 我发现他走了,差点昏倒; 我到处找他,却找不见, 我呼叫他,他却不回答。 城中的守卫巡逻的时候,找着我; 他们打了我,伤了我; 看守城墙的人夺去了我身上的外衣。 耶路撒冷的众女子啊!我嘱咐你们: 你们若遇见我的良人, 你们要告诉他甚么呢? 你们要告诉他,我患了相思病。 你这女子中最美丽的啊! 你的良人比别人的良人有甚么更可爱之处呢? 你的良人比别人的良人有甚么更可爱之处呢? 以致你这样嘱咐我们呢? 我的良人红光满面, 是万人中的表表者。 他的头像精金, 他的头发如棕树枝厚密, 像乌鸦那么黑。 他的眼好象溪水旁的鸽子, 在奶中洗净,塑得合式。 他的两颊如香花畦, 又如香草台; 他的嘴唇像百合花, 滴下没药汁。 他的双手像金管, 镶嵌着水苍玉; 他的躯体如象牙块, 周围包着蓝宝石。 他的双腿像大理石柱, 安放在精金的座上; 他的容貌如黎巴嫩山, 像佳美的香柏树。 他的口甜蜜; 他全然可爱。 耶路撒冷的众女子啊! 这就是我的良人,我的朋友。
雅歌 5:6-16 和合本修订版 (RCUVSS)
我为我的良人开了门, 我的良人却已转身走了。 他说话的时候,我魂不守舍。 我寻找他,竟寻不着, 我呼叫他,他却不回答。 城中巡逻的守卫遇见我, 打了我,伤了我, 看守城墙的人夺去我的披肩。 耶路撒冷 的女子啊,我嘱咐你们: 若遇见我的良人, 要告诉他,我为爱而生病。 你这女子中最美丽的, 你的良人有什么胜过别的良人呢? 你的良人有什么胜过别的良人, 使你这样嘱咐我们? 我的良人红润发亮, 超乎万人之上。 他的头像千足的纯金, 他的发绺卷曲,黑如乌鸦。 他的眼如溪水旁的鸽子, 沐浴在奶中,安得合式。 他的两颊如香花园, 如香草台; 他的嘴唇像百合花, 滴下没药汁。 他的双手宛如金条, 镶嵌水苍玉; 他的身体如同雕刻的象牙, 周围镶嵌蓝宝石。 他的腿好比白玉石柱, 安在精金座上; 他的容貌如 黎巴嫩 , 佳美如香柏树。 他的口甘甜, 他全然可爱。 耶路撒冷 的女子啊, 这是我的良人, 这是我的朋友。