雅歌 8:1-4
雅歌 8:1-4 当代译本 (CCB)
如果你是我的同胞兄弟就好了。 这样,在外头遇见你, 我也可以亲吻你, 没有人会取笑我。 我可以把你带进教养我的母亲家。 我要给你喝石榴汁酿的醇酒。 他的左手扶着我的头, 他的右手紧抱着我。 耶路撒冷 的少女啊, 我吩咐你们, 不要叫醒或惊动爱情, 等它自发吧。
分享
阅读雅歌 8雅歌 8:1-4 新译本 (CNVS)
但愿你像我的兄弟, 像吃我母亲奶的兄弟。 这样,我在外面遇见你,就可以吻你, 不会被人藐视。 我要引领你, 领你到我母亲家里去;从小她就教导我。 我要给你喝石榴汁酿的香酒。 他的左手托住我的头, 他的右手拥抱着我。 耶路撒冷的众女子啊!我恳求你们, 不要激动,不要挑动爱情, 等它自发吧。
分享
阅读雅歌 8