撒迦利亚书 3:2-4
撒迦利亚书 3:2-4 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华向撒但说:「撒但哪,耶和华责备你!就是拣选 耶路撒冷 的耶和华责备你!这不是从火中抽出来的一根柴吗?」 约书亚 穿着污秽的衣服站在使者面前。 使者吩咐站在面前的说:「你们要脱去他污秽的衣服」;又对 约书亚 说:「我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。」
撒迦利亚书 3:2-4 当代译本 (CCB)
耶和华对撒旦说:“撒旦啊,耶和华斥责你!拣选 耶路撒冷 的耶和华斥责你!这人岂不像从火中抽出来的一根柴吗?” 那时, 约书亚 穿着污秽的衣服站在天使面前。 天使吩咐在他面前侍立的说:“脱掉他污秽的衣服。”他又对 约书亚 说:“看啊,我已除掉你的罪,我要给你穿上华美的衣服。”
撒迦利亚书 3:2-4 新译本 (CNVS)
耶和华对撒但说:“撒但哪!耶和华斥责你,那拣选了耶路撒冷的耶和华斥责你。这个人不是从火中抽出来的一根柴吗?” 那时,约书亚穿著污秽的衣服,站在使者的面前。使者吩咐那些侍立在他面前的说:“你们要脱去他污秽的衣服。”又对约书亚说:“看哪!我已经除去了你的罪孽,要给你穿上华美的礼服。”