加拉太書 4
4
1我說,雖然那承受產業的是整個產業的主人,但在未成年的時候卻與奴隸毫無分別, 2仍是在監護人和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。 3我們也是一樣,在未成年的時候,被世上粗淺的學說#4.3「世上粗淺的學說」或譯「宇宙的星宿」。所奴役,也是如此。 4等到時候成熟, 神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下, 5為要把律法之下的人贖出來,使我們獲得兒子的名分。 6因為你們是兒子, 神就差他兒子的靈進入我們#4.6「我們」:有古卷是「你們」。的心,呼叫:「阿爸,父!」 7可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠着 神也成為後嗣了。
保羅關懷加拉太人
8但從前不認識 神的時候,你們是給那些本來不是 神的神明作奴隸; 9現在你們既然認識 神,更可說是被 神所認識的,怎麼還要轉回那懦弱無用的粗淺學說#4.9「粗淺學說」或譯「星宿之學」。,情願再給它們作奴隸呢? 10你們竟又謹守日子、月份、節期、年份, 11我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。
12弟兄們,我勸你們,要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。 13你們知道,我因為身體有疾病才有第一次傳福音給你們的機會。 14雖然你們為我身體的緣故受試煉,卻沒有輕看我,也沒有厭棄我,反倒接待我如同 神的使者,如同基督耶穌。 15你們當日的好意哪裏去了呢?那時若辦得到,你們就是把自己的眼睛挖出來給我,也都情願。這是我可以給你們作證的。 16如今我把真理告訴你們,倒成了你們的仇敵嗎? 17那些熱心待你們的人,不懷好意,是要隔絕你們,好使你們熱心待他們。 18在善事上,時刻熱心待別人原是好的,卻不只是我與你們同在的時候才這樣。 19我的孩子們哪,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裏#4.19「成形在你們心裏」或譯「在你們當中成形」。。 20我期望現今就在你們那裏,可以改變我的口氣,因為我為你們心裏難過。
夏甲和撒拉的例子
21你們這願意在律法之下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法嗎? 22因為律法上記着,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自由的婦人生的。 23那使女所生的是按着肉體生的;那自由的婦人所生的是憑着應許生的。 24這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。 25這夏甲是指着阿拉伯的西奈山#4.25有古卷是「因為西奈山是指着阿拉伯的一座山」。,與現在的耶路撒冷同類,因為耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 26但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。 27因為經上記着:
「不懷孕、不生養的,你要歡樂;
未曾經過產難的,你要高聲歡呼;
因為沒有丈夫的,比有丈夫的有更多的兒女。」
28弟兄們,你們是憑着應許作兒女的,如同以撒一樣。 29當時,那按着肉體生的迫害了那按着聖靈生的,現在也是這樣。 30然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子絕不能與自由婦人的兒子一同承受產業。」 31弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,而是自由婦人的兒女了。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
加拉太書 4
4
1我說,雖然那承受產業的是整個產業的主人,但在未成年的時候卻與奴隸毫無分別, 2仍是在監護人和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。 3我們也是一樣,在未成年的時候,被世上粗淺的學說#4.3「世上粗淺的學說」或譯「宇宙的星宿」。所奴役,也是如此。 4等到時候成熟, 神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下, 5為要把律法之下的人贖出來,使我們獲得兒子的名分。 6因為你們是兒子, 神就差他兒子的靈進入我們#4.6「我們」:有古卷是「你們」。的心,呼叫:「阿爸,父!」 7可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠着 神也成為後嗣了。
保羅關懷加拉太人
8但從前不認識 神的時候,你們是給那些本來不是 神的神明作奴隸; 9現在你們既然認識 神,更可說是被 神所認識的,怎麼還要轉回那懦弱無用的粗淺學說#4.9「粗淺學說」或譯「星宿之學」。,情願再給它們作奴隸呢? 10你們竟又謹守日子、月份、節期、年份, 11我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。
12弟兄們,我勸你們,要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。 13你們知道,我因為身體有疾病才有第一次傳福音給你們的機會。 14雖然你們為我身體的緣故受試煉,卻沒有輕看我,也沒有厭棄我,反倒接待我如同 神的使者,如同基督耶穌。 15你們當日的好意哪裏去了呢?那時若辦得到,你們就是把自己的眼睛挖出來給我,也都情願。這是我可以給你們作證的。 16如今我把真理告訴你們,倒成了你們的仇敵嗎? 17那些熱心待你們的人,不懷好意,是要隔絕你們,好使你們熱心待他們。 18在善事上,時刻熱心待別人原是好的,卻不只是我與你們同在的時候才這樣。 19我的孩子們哪,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裏#4.19「成形在你們心裏」或譯「在你們當中成形」。。 20我期望現今就在你們那裏,可以改變我的口氣,因為我為你們心裏難過。
夏甲和撒拉的例子
21你們這願意在律法之下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法嗎? 22因為律法上記着,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自由的婦人生的。 23那使女所生的是按着肉體生的;那自由的婦人所生的是憑着應許生的。 24這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。 25這夏甲是指着阿拉伯的西奈山#4.25有古卷是「因為西奈山是指着阿拉伯的一座山」。,與現在的耶路撒冷同類,因為耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 26但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。 27因為經上記着:
「不懷孕、不生養的,你要歡樂;
未曾經過產難的,你要高聲歡呼;
因為沒有丈夫的,比有丈夫的有更多的兒女。」
28弟兄們,你們是憑着應許作兒女的,如同以撒一樣。 29當時,那按着肉體生的迫害了那按着聖靈生的,現在也是這樣。 30然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子絕不能與自由婦人的兒子一同承受產業。」 31弟兄們,這樣看來,我們不是使女的兒女,而是自由婦人的兒女了。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。