羅馬書 2
2
神的公義審判
1所以,你這評斷人的人哪,無論你是誰,都無可推諉。你在甚麼事上評斷人,就在甚麼事上定自己的罪。因你這評斷人的,自己所做的卻和別人一樣。 2我們知道這樣做的人, 神必公平地審判他。 3你這個人哪,你評斷做這樣事的人,自己所做的卻和別人一樣,你以為能逃脫 神的審判嗎? 4還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不知道他的恩慈是領你悔改嗎? 5你竟放任你剛硬不悔改的心,為自己累積憤怒!在憤怒的日子, 神公義的審判要顯示出來。 6他要照各人的行為報應各人。 7凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們; 8但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。 9他要把患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人; 10卻把榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是猶太人,後是希臘人。 11因為 神不偏待人。
12凡在律法之外犯了罪的,將在律法之外滅亡;凡在律法之內犯了罪的,將按律法受審判。 13原來在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。 14沒有律法的外邦人若順着本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。 15他們顯明律法的功用刻在他們心裏,他們的良心一同作證—他們的內心掙扎,有時自責,有時為自己辯護。 16在那日, 神要藉着基督耶穌#2.16「基督耶穌」:有古卷是「耶穌基督」。,按照我所傳的福音,審判人隱藏的事。
猶太人與律法
17但是你,你既自稱為猶太人,倚靠律法,以 神誇口, 18知道 神的旨意,從律法受了教導而能分辨是非; 19你既深信自己是給盲人領路的,是在黑暗中人的光, 20是無知的人的師傅,是小孩子的老師,體現了律法中的知識和真理; 21那麼,你這教導別人的,還不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,自己還偷竊嗎? 22你這說不可姦淫的,自己還姦淫嗎?你這厭惡偶像的,自己還搶劫廟中之物嗎? 23你這以律法誇口的,自己倒違犯律法,羞辱 神! 24 神的名在外邦人中因你們受了褻瀆,正如經上所記的。
25你若遵行律法,割禮固然於你有益;若違犯律法,你的割禮就算不得割禮。 26所以,那未受割禮的,若遵守律法的要求,他雖然未受割禮,豈不算是受了割禮嗎? 27而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮,竟違犯律法的人嗎? 28因為外表是猶太人的不是真猶太人;外表肉身的割禮也不是真割禮。 29惟有內心作猶太人的才是真猶太人,真割禮也是心裏的,在乎聖靈#2.29「聖靈」或譯「靈」。,不在乎儀文。這樣的人所受的稱讚不是從人來的,而是從 神來的。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
羅馬書 2
2
神的公義審判
1所以,你這評斷人的人哪,無論你是誰,都無可推諉。你在甚麼事上評斷人,就在甚麼事上定自己的罪。因你這評斷人的,自己所做的卻和別人一樣。 2我們知道這樣做的人, 神必公平地審判他。 3你這個人哪,你評斷做這樣事的人,自己所做的卻和別人一樣,你以為能逃脫 神的審判嗎? 4還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不知道他的恩慈是領你悔改嗎? 5你竟放任你剛硬不悔改的心,為自己累積憤怒!在憤怒的日子, 神公義的審判要顯示出來。 6他要照各人的行為報應各人。 7凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們; 8但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。 9他要把患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人; 10卻把榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是猶太人,後是希臘人。 11因為 神不偏待人。
12凡在律法之外犯了罪的,將在律法之外滅亡;凡在律法之內犯了罪的,將按律法受審判。 13原來在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。 14沒有律法的外邦人若順着本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。 15他們顯明律法的功用刻在他們心裏,他們的良心一同作證—他們的內心掙扎,有時自責,有時為自己辯護。 16在那日, 神要藉着基督耶穌#2.16「基督耶穌」:有古卷是「耶穌基督」。,按照我所傳的福音,審判人隱藏的事。
猶太人與律法
17但是你,你既自稱為猶太人,倚靠律法,以 神誇口, 18知道 神的旨意,從律法受了教導而能分辨是非; 19你既深信自己是給盲人領路的,是在黑暗中人的光, 20是無知的人的師傅,是小孩子的老師,體現了律法中的知識和真理; 21那麼,你這教導別人的,還不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,自己還偷竊嗎? 22你這說不可姦淫的,自己還姦淫嗎?你這厭惡偶像的,自己還搶劫廟中之物嗎? 23你這以律法誇口的,自己倒違犯律法,羞辱 神! 24 神的名在外邦人中因你們受了褻瀆,正如經上所記的。
25你若遵行律法,割禮固然於你有益;若違犯律法,你的割禮就算不得割禮。 26所以,那未受割禮的,若遵守律法的要求,他雖然未受割禮,豈不算是受了割禮嗎? 27而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮,竟違犯律法的人嗎? 28因為外表是猶太人的不是真猶太人;外表肉身的割禮也不是真割禮。 29惟有內心作猶太人的才是真猶太人,真割禮也是心裏的,在乎聖靈#2.29「聖靈」或譯「靈」。,不在乎儀文。這樣的人所受的稱讚不是從人來的,而是從 神來的。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。