Mateo 8
8
Jesús tyëktso'oky tu'uk jaa'y mati' pu'utspa'am tmëët
(Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)
1Ku Jesús y'ajtswimpijjty kojpk këjxm jäts kyitaknë, nimaynyäxy jaa'y pyatsoo'jnë. 2Jämts mëët nyimiijnë tu'uk yaa'ytyëjjk mati' y'ijjty pu'utspa'am tmëët jäts nyakyujxtänëtyaajkë wyinkujjky nits nyëë'mxë:
—Wintsën, ¿kä' xtu'nt may'ajjt jäts ëjts xyëktso'okt?
3Nits Jesús tkë'nixajjy jäts tnëëjmjaay:
—¡Oyë'p jä', ixyamyë mtso'okt!
Jäts jätyë pu'uts tyakkoykyëjjxy nits jä' jaa'y tsyoojky 4Nits Jesús tjaknëëjmjaay jä' yaa'ytyëjjk:
Katii'm pën xmatyaajkë pën tëj myëktso'okyë, jä'yë mijts mnëjkxt teety wyinküjkypy, yëknëjkx jä' wintsë'ëjk'ëë'ny naa'xkë'n Moisés tpawaany, jäts teety t'ijxtë't ttëyjyawëtë't jäts tëj mtso'oky.
Jesús tyëktso'oky tsip'attänääpyë niwintsën tyumpë
(Lc 7.1-10; Jn 4.43-54)
5Ku Jesús kyajjptëjjk'ëëy Capernaúm, jäts nyimiijnë tu'uk Roma tsyip'attänääpyë niwintsën nits myunuu'kxtaajkë. 6Jäts nyëë'mxë:
—Wintsën, mëjkta'akynyäxy ëjts ntumpë pyekyë, tëj jä' xyujxnë jäts mëjknäxy pekyë jajjyë yyëk'ayoyë.
7Nits Jesús t'atsooy:
—Nnëjkxp ëjts jäts n'ajtsyëktso'okt.
8Nits jä' tsip'attänääpyë niwintsën y'atsoojjë:
—Wintsën, kä' ëjts xpaatë jäts mijts mtëkkë't ëjts ntijkypy; jä'yë mijts pawaa'n xyë'yo'oyty, tso'okp jä'. 9Jä'ku najj naa'xkë'n ëjts nmëëtë pën ëjts xpawamp, ninyaj jäm pën ëjts npawämpy. Ku ëjts tu'uk maj npakkexy, nëjkxp jä'; ok ku ëjts jatu'uk nnëëjmë jäts myi'nt, mmimp jä'; jäts ku ëjts ntumpë tij ntappawa'any ttu'nt, tyümpy jä'.
10Jäts Jesús attëy'ajat ttattaany ku najj tmatooy, jäts tnëëjmjaay pënjäty y'ijjty pawittijjtë'p:
—Tëy ëjts nwa'any jäts kä' pën Israelë'tjaa'y tyëyjyawëtë naa'xkë'n ya'at yaa'ytyëjjk tyëyjyawë. 11Ixyam ëjts nnikkäjpxy, jäts mi'ntë'p jaa'y xëëwpitsempy muttëy jäts xëëw kitäkypy muttëy nits Abraham, Isaac mëët Jacob tmëëtka'ytyë't tmëët'uuktë't Yës Teety kyuttujktaajk'am jäm tsajpjotm, 12jäts pën jäm jyeexyë kaytyë'p uktë'p kuttujktaajk'am, tëjkwimpy akkots'attüjpy jä' yyëkkäjxkëxtë't. Jäjpts tsätsymyëjk tsyätsywyinma'ytyë't jäts jyë'ëytyë't yya'axtë't.
13Nits Jesús tnëëjmjaay tsip'attänääpyë niwintsën:
—Nëjkxnë mtëjkëntüjpy jäts wä'n jä' najj tünyë naa'xkë'n mijts x'ajawë.
Nits jätyë tsyoojky tyumpë.
Jesús tyëktso'oky Pedro myëë'jttaak
(Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)
14Nits Jesús nyijkxy Pedro tyëjkëntüjpy, jäjpts tpaajtjaay myëë'jttaak maapäjjtkejxypy mëjkta'aky jënpaa'am pyekyë. 15Jäts Jesús tmajjtsy kyë'këjjxy jä' to'oxytyëjjk, nits tu'mtsyë jënpaa'am nyiwaajtsë jäts tsyoojky, nits jätyë pyuttë'ëjky jäts yyëkkaajyë'të.
Jesús tyëktso'oky nimay pa'amjaa'y
(Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)
16Ku it kyoots'eenyë nits jaa'y tta'anëjkxë'y'oo'ktë Jesús pënjäty y'ijjty mëjjku'ujy tajtsënaajyë'p; nits Jesús t'ojjpitsëmkëjjxy nitukkë'yë mëjjku'ujy tyumpë, jäts mëët nitukkë'yë tyëktsoojky pa'amjaa'y. 17Najj jä' tukkë'yë tyuujnë jäts kyuytyunë't mati' kyajpx yëk'ayuujknajxpë Isaías ku wyaany: «Jä' ëëtë'm n'amaay'ajjtë'n mëët npa'am n'ayoo'n tpakkëëy tpatsëëm.»
Ntsoj tsyippë Jesús npatuu'yo'ojyë'n
(Lc 9.57-62)
18Ku Jesús t'ijxy jäts nimay jaa'y tyamujknajjxnyë nits tpawaany y'ixpëjkpëttëjjk jäts nyënaxtë't. 19Nits tu'uk pawaa'n yëk'ixpëjkpë nyimiijnë jäts nyëë'mxë:
—Wintsën, npanëjkxp ëjts mijts pënmaj mijts mnijkxy.
20Nits Jesús t'atsooy:
—Jäjp waajx tsa'aajnk tmëëtë maj y'ayu'utsy, jäm joon pyä'än maj mya'ay, jäts naxwiinë'tjaa'y y'Uu'nk kä' jä' tyi'ijjtxyë maj mya'at pyoo'kxt.
21Nits mëët tu'uk y'ixpëjkpë nyëë'mxë:
—Wintsën, a'ijxk ëjts, wä'n ëjts jawyiin nteety t'oknittajjë.
22Nits Jesús t'atsoowimpijjty y'ixpëjkpë:
—Pattuu'yo'yky ëjts mijts, wä'n kë'm oo'kpëttëjjk y'oo'kpë tnittajjëtë.
Jesús tyëk'attëyë tsätsytyuuj tsätsypyojj
(Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)
23Nits Jesús pyejjty kanëw këjxm mëët y'ixpëjkpëttëjjk. 24Jämts y'ijjty nyënaxtë ku tsätsytyuuj tsätsypyojj myiiny jäts nëëj tyëjjkë'y'oo'knë kanëw jotm. Jäts Jesús tëj y'ijjty myaatakkoy. 25Nits y'ixpëjkpëttëjjk yyëkniwijjë jäts nyëë'mxë:
—¡Wintsën, puttëjjk'eeky ëëts! ¡Kinkëxwaa'nyë'm!
26Nits Jesús y'atsoojjëtë:
—¿Tikku kyoojyë mtsë'ëkëtë? ¡Tikëjx Yës Teety xtëyjyawëtë!
Ku najj wyaany nits pyuttë'ëjky, jäts tuuj pojj mëjk tmukkäjpxy, jätyë tuuj pojj myo'tkëjjxy. 27Nits jä' jaa'y attëy'ajat tyankëjxtë jäts nyayëktëyëtë nyayëktu'mts'ätyëtë:
—¿Pën jaa'y yë', ntsoj yë' y'ijxë tuuj pojj myumatoyë?
Gadarë'tjaa'y mëjjku'ujy tyumpë tyajtsëën'ätyëtë
(Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)
28Ku Jesús pyitsëëmy jatu'm'aajny në'am, Gadarë'tjaa'y y'itjotm, jämts nimäjtsk jaa'y pyitsëëmy maj oo'kpë yëknittajjë mati' y'ijjty mëjjku'ujy tajtsënaajyë'p jäts nyimiijnë. Kupetynyäxy jä' y'ijt'të jakëjxts nippën y'ijjty jäm najj kya'oknajxnë; 29jä'äts mëjknäxy kajpxkäktë:
—¡Yës Teety y'uu'nk, katij ëëts xmuwa'any! ¡Tikëjx ëëts tsojjkyë xyëk'ayoo'npaatwa'any?
30Jäj y'ijjty winkon'ämpy nimay kääm wyittit'të jyee'kxy t'ijxta'atë, 31nits mëjjku'ujy tyumpë tmunuu'kxtaktë Jesús:
—Pënku ëëts yaj xyëkpitsëmwa'any, Nittuk jäts ëëts kääm ntattëkkë't.
32Nits Jesús nyëë'mxëtë:
—Nnëjkxtë miits.
Nits mëjjku'ujy tyumpë jä' jaa'y ttappitsëmtë jäts kääm ttattëjjk'eetyë; nits kääm najjyë pyujt'tsoo'nkëjxtë jäts kyuppujtnajxkëjxtë kätsjup'am jäts mejjyötypy jya'akkëjxtë jäjpts nyëxi'pxkëjxtë. 33Nits jaa'y pën y'ijjty kääm t'ijxy'ijt'të'p najjyë kyäktakkoykyëjxtë, kuts jya'atë kajjpjötypy nits tmatyak'axajjtë tukkë'yë tij y'ijjty tëj tyünyë, jäts ntsoj tëj jyat'të jaa'y mati' y'ijjty mëjjku'ujy tyumpë ttajtsënaajyëtë'p. 34Nits nitukkë'yë jaa'y tsyoo'ntë jäts Jesús t'anëjkx'eetyë, kuts tpat'të nits tnëëjmjäätyë jäts ayam nyëjkxt kä' jä' it y'okwittijtnë't.
Porciones en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.
Mateo 8
8
Jesús tyëktso'oky tu'uk jaa'y mati' pu'utspa'am tmëët
(Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)
1Ku Jesús y'ajtswimpijjty kojpk këjxm jäts kyitaknë, nimaynyäxy jaa'y pyatsoo'jnë. 2Jämts mëët nyimiijnë tu'uk yaa'ytyëjjk mati' y'ijjty pu'utspa'am tmëët jäts nyakyujxtänëtyaajkë wyinkujjky nits nyëë'mxë:
—Wintsën, ¿kä' xtu'nt may'ajjt jäts ëjts xyëktso'okt?
3Nits Jesús tkë'nixajjy jäts tnëëjmjaay:
—¡Oyë'p jä', ixyamyë mtso'okt!
Jäts jätyë pu'uts tyakkoykyëjjxy nits jä' jaa'y tsyoojky 4Nits Jesús tjaknëëjmjaay jä' yaa'ytyëjjk:
Katii'm pën xmatyaajkë pën tëj myëktso'okyë, jä'yë mijts mnëjkxt teety wyinküjkypy, yëknëjkx jä' wintsë'ëjk'ëë'ny naa'xkë'n Moisés tpawaany, jäts teety t'ijxtë't ttëyjyawëtë't jäts tëj mtso'oky.
Jesús tyëktso'oky tsip'attänääpyë niwintsën tyumpë
(Lc 7.1-10; Jn 4.43-54)
5Ku Jesús kyajjptëjjk'ëëy Capernaúm, jäts nyimiijnë tu'uk Roma tsyip'attänääpyë niwintsën nits myunuu'kxtaajkë. 6Jäts nyëë'mxë:
—Wintsën, mëjkta'akynyäxy ëjts ntumpë pyekyë, tëj jä' xyujxnë jäts mëjknäxy pekyë jajjyë yyëk'ayoyë.
7Nits Jesús t'atsooy:
—Nnëjkxp ëjts jäts n'ajtsyëktso'okt.
8Nits jä' tsip'attänääpyë niwintsën y'atsoojjë:
—Wintsën, kä' ëjts xpaatë jäts mijts mtëkkë't ëjts ntijkypy; jä'yë mijts pawaa'n xyë'yo'oyty, tso'okp jä'. 9Jä'ku najj naa'xkë'n ëjts nmëëtë pën ëjts xpawamp, ninyaj jäm pën ëjts npawämpy. Ku ëjts tu'uk maj npakkexy, nëjkxp jä'; ok ku ëjts jatu'uk nnëëjmë jäts myi'nt, mmimp jä'; jäts ku ëjts ntumpë tij ntappawa'any ttu'nt, tyümpy jä'.
10Jäts Jesús attëy'ajat ttattaany ku najj tmatooy, jäts tnëëjmjaay pënjäty y'ijjty pawittijjtë'p:
—Tëy ëjts nwa'any jäts kä' pën Israelë'tjaa'y tyëyjyawëtë naa'xkë'n ya'at yaa'ytyëjjk tyëyjyawë. 11Ixyam ëjts nnikkäjpxy, jäts mi'ntë'p jaa'y xëëwpitsempy muttëy jäts xëëw kitäkypy muttëy nits Abraham, Isaac mëët Jacob tmëëtka'ytyë't tmëët'uuktë't Yës Teety kyuttujktaajk'am jäm tsajpjotm, 12jäts pën jäm jyeexyë kaytyë'p uktë'p kuttujktaajk'am, tëjkwimpy akkots'attüjpy jä' yyëkkäjxkëxtë't. Jäjpts tsätsymyëjk tsyätsywyinma'ytyë't jäts jyë'ëytyë't yya'axtë't.
13Nits Jesús tnëëjmjaay tsip'attänääpyë niwintsën:
—Nëjkxnë mtëjkëntüjpy jäts wä'n jä' najj tünyë naa'xkë'n mijts x'ajawë.
Nits jätyë tsyoojky tyumpë.
Jesús tyëktso'oky Pedro myëë'jttaak
(Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)
14Nits Jesús nyijkxy Pedro tyëjkëntüjpy, jäjpts tpaajtjaay myëë'jttaak maapäjjtkejxypy mëjkta'aky jënpaa'am pyekyë. 15Jäts Jesús tmajjtsy kyë'këjjxy jä' to'oxytyëjjk, nits tu'mtsyë jënpaa'am nyiwaajtsë jäts tsyoojky, nits jätyë pyuttë'ëjky jäts yyëkkaajyë'të.
Jesús tyëktso'oky nimay pa'amjaa'y
(Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)
16Ku it kyoots'eenyë nits jaa'y tta'anëjkxë'y'oo'ktë Jesús pënjäty y'ijjty mëjjku'ujy tajtsënaajyë'p; nits Jesús t'ojjpitsëmkëjjxy nitukkë'yë mëjjku'ujy tyumpë, jäts mëët nitukkë'yë tyëktsoojky pa'amjaa'y. 17Najj jä' tukkë'yë tyuujnë jäts kyuytyunë't mati' kyajpx yëk'ayuujknajxpë Isaías ku wyaany: «Jä' ëëtë'm n'amaay'ajjtë'n mëët npa'am n'ayoo'n tpakkëëy tpatsëëm.»
Ntsoj tsyippë Jesús npatuu'yo'ojyë'n
(Lc 9.57-62)
18Ku Jesús t'ijxy jäts nimay jaa'y tyamujknajjxnyë nits tpawaany y'ixpëjkpëttëjjk jäts nyënaxtë't. 19Nits tu'uk pawaa'n yëk'ixpëjkpë nyimiijnë jäts nyëë'mxë:
—Wintsën, npanëjkxp ëjts mijts pënmaj mijts mnijkxy.
20Nits Jesús t'atsooy:
—Jäjp waajx tsa'aajnk tmëëtë maj y'ayu'utsy, jäm joon pyä'än maj mya'ay, jäts naxwiinë'tjaa'y y'Uu'nk kä' jä' tyi'ijjtxyë maj mya'at pyoo'kxt.
21Nits mëët tu'uk y'ixpëjkpë nyëë'mxë:
—Wintsën, a'ijxk ëjts, wä'n ëjts jawyiin nteety t'oknittajjë.
22Nits Jesús t'atsoowimpijjty y'ixpëjkpë:
—Pattuu'yo'yky ëjts mijts, wä'n kë'm oo'kpëttëjjk y'oo'kpë tnittajjëtë.
Jesús tyëk'attëyë tsätsytyuuj tsätsypyojj
(Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)
23Nits Jesús pyejjty kanëw këjxm mëët y'ixpëjkpëttëjjk. 24Jämts y'ijjty nyënaxtë ku tsätsytyuuj tsätsypyojj myiiny jäts nëëj tyëjjkë'y'oo'knë kanëw jotm. Jäts Jesús tëj y'ijjty myaatakkoy. 25Nits y'ixpëjkpëttëjjk yyëkniwijjë jäts nyëë'mxë:
—¡Wintsën, puttëjjk'eeky ëëts! ¡Kinkëxwaa'nyë'm!
26Nits Jesús y'atsoojjëtë:
—¿Tikku kyoojyë mtsë'ëkëtë? ¡Tikëjx Yës Teety xtëyjyawëtë!
Ku najj wyaany nits pyuttë'ëjky, jäts tuuj pojj mëjk tmukkäjpxy, jätyë tuuj pojj myo'tkëjjxy. 27Nits jä' jaa'y attëy'ajat tyankëjxtë jäts nyayëktëyëtë nyayëktu'mts'ätyëtë:
—¿Pën jaa'y yë', ntsoj yë' y'ijxë tuuj pojj myumatoyë?
Gadarë'tjaa'y mëjjku'ujy tyumpë tyajtsëën'ätyëtë
(Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)
28Ku Jesús pyitsëëmy jatu'm'aajny në'am, Gadarë'tjaa'y y'itjotm, jämts nimäjtsk jaa'y pyitsëëmy maj oo'kpë yëknittajjë mati' y'ijjty mëjjku'ujy tajtsënaajyë'p jäts nyimiijnë. Kupetynyäxy jä' y'ijt'të jakëjxts nippën y'ijjty jäm najj kya'oknajxnë; 29jä'äts mëjknäxy kajpxkäktë:
—¡Yës Teety y'uu'nk, katij ëëts xmuwa'any! ¡Tikëjx ëëts tsojjkyë xyëk'ayoo'npaatwa'any?
30Jäj y'ijjty winkon'ämpy nimay kääm wyittit'të jyee'kxy t'ijxta'atë, 31nits mëjjku'ujy tyumpë tmunuu'kxtaktë Jesús:
—Pënku ëëts yaj xyëkpitsëmwa'any, Nittuk jäts ëëts kääm ntattëkkë't.
32Nits Jesús nyëë'mxëtë:
—Nnëjkxtë miits.
Nits mëjjku'ujy tyumpë jä' jaa'y ttappitsëmtë jäts kääm ttattëjjk'eetyë; nits kääm najjyë pyujt'tsoo'nkëjxtë jäts kyuppujtnajxkëjxtë kätsjup'am jäts mejjyötypy jya'akkëjxtë jäjpts nyëxi'pxkëjxtë. 33Nits jaa'y pën y'ijjty kääm t'ijxy'ijt'të'p najjyë kyäktakkoykyëjxtë, kuts jya'atë kajjpjötypy nits tmatyak'axajjtë tukkë'yë tij y'ijjty tëj tyünyë, jäts ntsoj tëj jyat'të jaa'y mati' y'ijjty mëjjku'ujy tyumpë ttajtsënaajyëtë'p. 34Nits nitukkë'yë jaa'y tsyoo'ntë jäts Jesús t'anëjkx'eetyë, kuts tpat'të nits tnëëjmjäätyë jäts ayam nyëjkxt kä' jä' it y'okwittijtnë't.
Porciones en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.