1
Matthew 2:11
The New Testament in Islander Creole
Den dehn gaan iina di hous, ahn wen dehn si di bieby wid ihn muma Mary, dehn drap pan dehn nii ahn staat waaship im. Dehn uopm dehn sak, weh dehn kiip dehn gif dem iina, ahn dehn gi bieby Jesus guol, frankinsens, ahn mor.
Qhathanisa
Hlola Matthew 2:11
2
Matthew 2:1-2
Lietaraan afta Jesus wehn baan iina Bethlehem di siem taim wen King Herod yuuztu ruul deh, som waiz man fahn di iis weh stody di staar dem wehn kom tu Jerusalem deh seh, “Weh di Wan wehn baan fi bii di Jew dehn king? Wii si ihn staar riez'op iina di skai tu di iis, so wi kom fi waaship im.”
Hlola Matthew 2:1-2
3
Matthew 2:10
Wen dehn si di staar, dehn wehn so glad dehn kuda haaly muuv ataal.
Hlola Matthew 2:10
4
Matthew 2:12-13
Aftawod iina wan driim dehn wehn hier wan vais weh tel dem no fi go bak tu Herod, so dehn gaan dah fi dem kontry chruu wan nada ruod. Afta di waiz man dem gaan bak huom, wan a God ienjel apier'op pahn Joseph iina wan driim ahn tel im seh, “Get'op, tek di bieby ahn ihn muma; mikies go dah Egypt lan. Ahn stie deh til Ah tel yo, bikaaz Herod gwain trai fi fain di bieby fi kil im.”
Hlola Matthew 2:12-13
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo