I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi Lucas 2

1

Lucas 2:11

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Que sejonia sinela chindado á sangue o Berabaor, sos sinela o Crisirné Erañó, andré o foros de David.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:11

2

Lucas 2:10

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Y les penó o Manfariel: na cangueleis: presas he acoi pucanelo á sangue gosuncho baro, sos sinará á sari a sueti.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:10

3

Lucas 2:14

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Chimusolano á Debél andré o Tarpe, y andré a pu pache; enré os manuces lachi oropendola.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:14

4

Lucas 2:52

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Y Jesus chaló mas dur en chaneleria, y en berjis, y en furuné anglal de Debél y es manuces.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:52

5

Lucas 2:12

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Ta caba sinará á sangue o simache: Alachareis o Chabo chibado andré diclés; y chitado andré yeque guachédre.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:12

6

Lucas 2:8-9

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

Y sinaba yeques brajiaores andré ocola chim, sos sinaban aracateando, y nacando as ocanas yi rachí opré desquerias brajias. Y he acoi se childó sunparal á ondolen yeque Manfariel e Erañoró, y a dut de Debél os rellió de yaque, y tereláron baro dal.

Qhathanisa

Hlola Lucas 2:8-9

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne Lucas 2

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo