لَاتَانٛوجِ 23
23
مَايْدٜ عٜ عُوٜىٰکِ سَارَةُ
1سَارَةُ يٜىٰطِ دُوࢡِ تٜىٰمٜرّٜ بٜى نٛوغَسْ عٜ جٛوٜىٰطِطِ (127)؞ 2عٛمَايِ حَا کِرِيَتْ-عَرْبَ، وَاتٛ حٜبُرُونْ، ندٜرْ لٜسْدِ کَنَانَ؞ إِبْرَاهِيمَ وَرِ مَيِتِ سَارَةُ، دٜبّٛ مُوطُمْ؞ 3ندٜنْ عٛعُمِّ، عٛعَشِّ مَايْطٛ مَاکٛ؞ عٛوٛلْوَنِ ࢡِࢡّٜ حٜتِ، عٛوِعِ: 4«مِ جَنَنّٛ، مِ کٛطٛ حَا مٛوطٛنْ؞ ندٛکّٜىٰطَمْ مِمَرَ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ حَا مٛوطٛنْ، حَا مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ»#عِبْرَنِنغْکٜعٜنْ 11:9،13؛ کُوطٜ نٜلَاࢡٜ 7:16؞؞ 5ࢡِࢡّٜ حٜتِ نجَابِ إِبْرَاهِيمَ: 6«نَيْوَ، نَنْ مِنْ! اَللَّه وَطِ مَ عَ تٜدُّطٛ شَکَ عَمِنْ، عُوْ مَايْطٛ مَ ندٜرْ يٜنَاندٜ ࢡُرْندٜ غٜنَالٜ عَمِنْ ڢُو وٛوطُغٛ؞ وَلَا غٛطّٛ ندٜرْ عَمِنْ حَطَتَ مَ يٜنَاندٜ مُمْ، نغَمْ عُوَ مَايْطٛ مَ؞» 7ندٜنْ إِبْرَاهِيمَ عُمِّ، سُجِدِ يٜىٰسٛ دَࢩْغٛلْ حٜتِ، يِمْࢡٜ لٜسْدِ مَاجُمْ، 8عٛوِعِ ࢡٜ: «تٛ عٛنْ نجَࢡَنِ يَمْ مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ حَا طٛ، نَنَنٜىٰطَمْ عٜ ࢨَمَنٜىٰطَمْ عٜڢْرُونَ ࢡِي شٛحَرْ، 9عٛحٛکَّمِّ لٛوٛلْ مَکْݠٜلَ، مَرَلْ مَاکٛ، حَا تِمِّتٛرْدٜ نغٜسَ مَاکٛ؞ عٛسٛورَّمِّ نغٛلْ بٜى سَمَنْ کٜىٰوْطٛ، مِمَرَ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ شَکَ مٛوطٛنْ؞»
10عٜڢْرُونَ، حٜتِيجٛ، طٛنّٛ جٛوطِ شَکَ ࢡِࢡّٜ حٜتِ، عٛجَابِ إِبْرَاهِيمَ يٜىٰسٛ حٜتِعٜنْ عٜ وٛنْࢡٜ حَا دَمُّغَلْ بٜرْنِوٛلْ مُوطُمْ ڢُو: 11«نَا نٛنْ، نَيْوَ! نَنَمْ، مِحٛکِّ مَ نغٜسَ مَنْ مٜىٰرٜ، بٜى لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ ڢُو؞ يٜىٰسٛ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛورٜ عَمْ مِحٛکِّ مَ نغٛلْ، نغَمْ عَعُوَ مَايْطٛ مَ؞» 12إِبْرَاهِيمَ سُجِدِ يٜىٰسٛ يِمْࢡٜ لٜسْدِ مَاجُمْ؞ 13عٛوٛلْوَنِ عٜڢْرُونَ يٜىٰسٛ مَࢡّٜ ڢُو، عٛوِعِ: «عُسٜنِ نَنَمْ! مِيٛࢡٜتٜ سَمَنْ نغٜسَ، جَࢡْ طُمْ، ندٜنْ مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ تٛنْ؞» 14عٜڢْرُونَ جَابِ إِبْرَاهِيمَ: 15«نَيْوَ، نَنَمْ! لٜسْدِ ندِ سَمَنْ مُمْ شٜىٰدٜ شَرْدِ تٜىٰمٜطّٜ نَيِ، طُمْ طُمٜ حَکُّندٜ مَ عٜ عَمْ؟ عُوْ مَايْطٛ مَاطَ!» 16إِبْرَاهِيمَ نَرِّ بٜى عٜڢْرُونَ؞ عٛڢٛونْدَنِ مٛ سَمَنْ مٛ عٛوٛلْوِ طُمْ يٜىٰسٛ ࢡِࢡّٜ حٜتِ: شٜىٰدٜ شَرْدِ تٜىٰمٜطّٜ نَيِ، ݠٛتَّنَنْطٜ ڢِلٛوࢡٜ؞ 17بَنَ نٛنْ نغٜسَ عٜڢْرُونَ حَا مَکْݠٜلَ، غَلْ ڢُونَانغٜ مَمْرٜ عٜ لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ عٜ لٜطّٜ غٛنْطٜ حَا نغٜسَ حَا کٜىٰرِ مَاکَ ڢُو، 18طُمْ لَاتِ مَرَلْ إِبْرَاهِيمَ يٜىٰسٛ حٜتِعٜنْ ڢُو تَوَاࢡٜ حَا دَمُّغَلْ بٜرْنِوٛلْ مَاکٛ؞ 19ࢡَاوٛ مَاجُمْ إِبْرَاهِيمَ عُوِ دٜبّٛ مُمْ سَارَةُ ندٜرْ لٛوٛلْ حَا نغٜسَ مَکْݠٜلَ، تِيتٛتِرِ بٜى مَمْرٜ، وَاتٛ: حٜبُرُونْ، ندٜرْ لٜسْدِ کَنَانَ؞ 20بَنَ نِي نغٜسَ عٜ لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ لَاتَنَاکِ حٜتِعٜنْ ڢَحِنْ، طُمْ وَرْتِ مَرَلْ إِبْرَاهِيمَ، نغَمْ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ عُوُغٛ مَايْࢡٜ مُمْ؞
Okuqokiwe okwamanje:
لَاتَانٛوجِ 23: داَ
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.
لَاتَانٛوجِ 23
23
مَايْدٜ عٜ عُوٜىٰکِ سَارَةُ
1سَارَةُ يٜىٰطِ دُوࢡِ تٜىٰمٜرّٜ بٜى نٛوغَسْ عٜ جٛوٜىٰطِطِ (127)؞ 2عٛمَايِ حَا کِرِيَتْ-عَرْبَ، وَاتٛ حٜبُرُونْ، ندٜرْ لٜسْدِ کَنَانَ؞ إِبْرَاهِيمَ وَرِ مَيِتِ سَارَةُ، دٜبّٛ مُوطُمْ؞ 3ندٜنْ عٛعُمِّ، عٛعَشِّ مَايْطٛ مَاکٛ؞ عٛوٛلْوَنِ ࢡِࢡّٜ حٜتِ، عٛوِعِ: 4«مِ جَنَنّٛ، مِ کٛطٛ حَا مٛوطٛنْ؞ ندٛکّٜىٰطَمْ مِمَرَ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ حَا مٛوطٛنْ، حَا مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ»#عِبْرَنِنغْکٜعٜنْ 11:9،13؛ کُوطٜ نٜلَاࢡٜ 7:16؞؞ 5ࢡِࢡّٜ حٜتِ نجَابِ إِبْرَاهِيمَ: 6«نَيْوَ، نَنْ مِنْ! اَللَّه وَطِ مَ عَ تٜدُّطٛ شَکَ عَمِنْ، عُوْ مَايْطٛ مَ ندٜرْ يٜنَاندٜ ࢡُرْندٜ غٜنَالٜ عَمِنْ ڢُو وٛوطُغٛ؞ وَلَا غٛطّٛ ندٜرْ عَمِنْ حَطَتَ مَ يٜنَاندٜ مُمْ، نغَمْ عُوَ مَايْطٛ مَ؞» 7ندٜنْ إِبْرَاهِيمَ عُمِّ، سُجِدِ يٜىٰسٛ دَࢩْغٛلْ حٜتِ، يِمْࢡٜ لٜسْدِ مَاجُمْ، 8عٛوِعِ ࢡٜ: «تٛ عٛنْ نجَࢡَنِ يَمْ مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ حَا طٛ، نَنَنٜىٰطَمْ عٜ ࢨَمَنٜىٰطَمْ عٜڢْرُونَ ࢡِي شٛحَرْ، 9عٛحٛکَّمِّ لٛوٛلْ مَکْݠٜلَ، مَرَلْ مَاکٛ، حَا تِمِّتٛرْدٜ نغٜسَ مَاکٛ؞ عٛسٛورَّمِّ نغٛلْ بٜى سَمَنْ کٜىٰوْطٛ، مِمَرَ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ شَکَ مٛوطٛنْ؞»
10عٜڢْرُونَ، حٜتِيجٛ، طٛنّٛ جٛوطِ شَکَ ࢡِࢡّٜ حٜتِ، عٛجَابِ إِبْرَاهِيمَ يٜىٰسٛ حٜتِعٜنْ عٜ وٛنْࢡٜ حَا دَمُّغَلْ بٜرْنِوٛلْ مُوطُمْ ڢُو: 11«نَا نٛنْ، نَيْوَ! نَنَمْ، مِحٛکِّ مَ نغٜسَ مَنْ مٜىٰرٜ، بٜى لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ ڢُو؞ يٜىٰسٛ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛورٜ عَمْ مِحٛکِّ مَ نغٛلْ، نغَمْ عَعُوَ مَايْطٛ مَ؞» 12إِبْرَاهِيمَ سُجِدِ يٜىٰسٛ يِمْࢡٜ لٜسْدِ مَاجُمْ؞ 13عٛوٛلْوَنِ عٜڢْرُونَ يٜىٰسٛ مَࢡّٜ ڢُو، عٛوِعِ: «عُسٜنِ نَنَمْ! مِيٛࢡٜتٜ سَمَنْ نغٜسَ، جَࢡْ طُمْ، ندٜنْ مِعُوَ مَايْطٛ عَمْ تٛنْ؞» 14عٜڢْرُونَ جَابِ إِبْرَاهِيمَ: 15«نَيْوَ، نَنَمْ! لٜسْدِ ندِ سَمَنْ مُمْ شٜىٰدٜ شَرْدِ تٜىٰمٜطّٜ نَيِ، طُمْ طُمٜ حَکُّندٜ مَ عٜ عَمْ؟ عُوْ مَايْطٛ مَاطَ!» 16إِبْرَاهِيمَ نَرِّ بٜى عٜڢْرُونَ؞ عٛڢٛونْدَنِ مٛ سَمَنْ مٛ عٛوٛلْوِ طُمْ يٜىٰسٛ ࢡِࢡّٜ حٜتِ: شٜىٰدٜ شَرْدِ تٜىٰمٜطّٜ نَيِ، ݠٛتَّنَنْطٜ ڢِلٛوࢡٜ؞ 17بَنَ نٛنْ نغٜسَ عٜڢْرُونَ حَا مَکْݠٜلَ، غَلْ ڢُونَانغٜ مَمْرٜ عٜ لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ عٜ لٜطّٜ غٛنْطٜ حَا نغٜسَ حَا کٜىٰرِ مَاکَ ڢُو، 18طُمْ لَاتِ مَرَلْ إِبْرَاهِيمَ يٜىٰسٛ حٜتِعٜنْ ڢُو تَوَاࢡٜ حَا دَمُّغَلْ بٜرْنِوٛلْ مَاکٛ؞ 19ࢡَاوٛ مَاجُمْ إِبْرَاهِيمَ عُوِ دٜبّٛ مُمْ سَارَةُ ندٜرْ لٛوٛلْ حَا نغٜسَ مَکْݠٜلَ، تِيتٛتِرِ بٜى مَمْرٜ، وَاتٛ: حٜبُرُونْ، ندٜرْ لٜسْدِ کَنَانَ؞ 20بَنَ نِي نغٜسَ عٜ لٛوٛلْ ندٜرْ مَاکَ لَاتَنَاکِ حٜتِعٜنْ ڢَحِنْ، طُمْ وَرْتِ مَرَلْ إِبْرَاهِيمَ، نغَمْ ݠٜلّٜلْ يٜنَاندٜ عُوُغٛ مَايْࢡٜ مُمْ؞
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.