Genesis 4

4
Cain Wahosehte Ne Abel
1Nón꞉wa ne Á꞉ton ó꞉nen shakoienté꞉ri ne ró꞉ne Eve, tánon onthá꞉wa naiowiraièn꞉taʼne roskenʼrakéhte waówiraièn꞉tane ók waʼkèn꞉ron, “Né tsi wahatié꞉nawaʼse né Roiá꞉ner roskenʼrakéhte onkewiraièn꞉taʼne.” Sók kí Cain wahoná꞉tonhkwe. 2Ohnaʼkèn꞉ke shé꞉kon ó꞉ia roskenʼrakéhte saiowiraièn꞉taʼne né꞉ne Abel. Ne nenʼne wahaterihón꞉ten nahshakoʼnikonhraratié꞉sheke tánon ó꞉ni tahshakorihwáhshnieʼse teiotinaʼkarontón꞉á, ók ne Cain raiènthohskwe nenʼne. 3Shakáhewe wahaientwá꞉ko ne Cain tánon iahohaʼwíten ne Roiá꞉ner nonátsa iahá꞉wen ne Roiá꞉ner. 4Eʼthó꞉ne ne Abel tahoiaʼténhawe ne tontié꞉renhte wahotewiraièn꞉hahse teiotinaʼkarontón꞉a owí꞉ra wahoʼwéntho tánon né꞉ne kwáh ioʼwahráreʼsen iahá꞉wen ne Roiá꞉ner. Ne Roiá꞉ner kwáh í꞉ken tsi wahawerientí꞉io tánon wahaié꞉na ne Abel tsi nahó꞉tahtshe, 5nók ne Cain tsi nontahá꞉ieste ne Roiá꞉ner kwáh iáh tehokweniénhston. Kí ne Cain kwáh í꞉ken tsi wahoná꞉khwen, tánon wahatkonwaráksate tsi nahoná꞉khwen. 6Ne Roiá꞉ner wahawénhahse ne Cain, “Nontié꞉ren tsi sanaʼkhwén꞉ʼen tánon nontié꞉ren tsi satkonwaʼraksá꞉ton? 7Tókaʼ aontesaierí꞉tonke, iáh ken takonienenke? Tánon tó꞉ka iáh tahontaserihwaiérite, karihwanéren ioniʼtsonhkón꞉ni ne kaʼnhohát꞉ta; í꞉se kí saskáneks, ók ónenk tsi ensatiaʼtakweʼní꞉iohste.”
8Cain wahawénhahse ne iatatekén꞉ʼa Abel, “Ánion kahéntake niétene.” Tánon nó꞉nen kahéntake sí꞉neʼs, ne Cain iahotiaʼtón꞉ti ne iatateʼkén꞉ʼa Abel, tánon wahononʼwariá꞉kon.#4.8 Ne Hebrew iáh nenhnee tekatharahkwah ne kahentake. 9Eʼthó꞉ne ne Roiá꞉ner wahawénhahse ne Cain, “Kaʼne tsheʼkén꞉á Abel?” Waʼtharihwaʼserá꞉ko, “Iáh tewakaterièn꞉tare; í꞉i ken wakaterihwaièn꞉ni nahiiatenʼnikón꞉raren ne iatiaʼtatekénha?” 10Tánon ne Roiá꞉ner wahén꞉ron, “Onhnaʼshatié꞉re? Sataʼhón꞉satat; ne tsatateʼkén꞉ʼa raonekwènhsa tewakenaʼtónnions ó꞉ni tetewahshénthohs nakonhá꞉ke ohwentsà꞉ke niteʼwéhtha! 11Tánon ó꞉nen wasatatkarón꞉ni onwenhtsá꞉ke nón꞉tawe, tsi watewáts꞉karawe naʼkaiè꞉na ne tsaʼtatekén꞉a raonekwènhsa ne shaʼtshahnàhke nonhtá꞉we. 12Nonenh thensatonhontsarihte, kwáh iáh othé꞉nen thaontakahawe nahoshaststénhsera; ensanahthenhawison tanon enhsonhontsaié꞉sha.”#4.12 Kashaststensehra ne꞉ne kentons kaientthotshera. 13Cain wahawénhahse ne Roiá꞉ner, “Ne karehwatáhtshera só꞉tsi iohní꞉ron nakerihwá꞉ke nakaʼtakáts꞉tate. 14Nón꞉wa wenhniseráte é꞉ren wahstiaʼtenhá꞉wihte nokenrake, ó꞉ni waskatkonsashéhten; kwáh kí enwakeʼnatenhawíson tánon enkonhontsaié꞉sha, tánon nónhka tahiatsiatát꞉ken nonhtierek enhionkenonhwariakhon.” 15Eʼthó꞉ne ne Roiá꞉ner wahawénhase, “Iáh thó꞉teiot! Ónhka ahonwanonwariákhon ne Cain kwáh enharonhiáken tsáta nihionkwetake iaténskene ne karewathátsera.” Tánon ne Roiá꞉ner wáʼthohiaton ne Cain, ne káti nonka tenhontátken ne tóhsa ahonwanonwariákon. 16Ethó꞉ne ne Cain é꞉ren wá꞉rehte tsi nón꞉we ní꞉res ne Roiá꞉ner, tánon thoʼnón꞉we ionsahathatiteron tsi tiohóntsaien ne konwanaʼtónhkhwa Nod,#4.16 Ne Nod ne꞉ne kentons Iakonathenhawis. né꞉ne tsik karahkwí꞉nekens nokwáti ne Eden.
Tsi Nonthontáshawen Ne Tsi Iewatsiraiéntons
17Cain shakoienté꞉ri ne ró꞉ne, tánon ontháwa naiowiraiéntane tánon ne wahonakerátste né꞉ne Enoch; eʼthó꞉ne ne Cain kanatowánen wahanatón꞉ni, tánon né꞉ne roién꞉ʼa raosén꞉na Enoch wahaná꞉tonkwe. 18Ne Enoch wahoneʼkenterontseraièn꞉taʼne Irad wahoná꞉tonkwe, tánon ne Irad né꞉ne ieshoién꞉ʼa ne Mehujael, tánon ne Mehujael wahoneʼkenterontseraién꞉taʼne Methushael ne wahoná꞉tonkwe, tánon ne ieshoièn꞉ʼa Lamech né ronwá꞉iats 19Ne Lamech tekeniiáse rotiniakónʼne; ne꞉ne Adah tánon Zillah konwatí꞉iats. 20Ne Adah waʼowiraièn꞉taʼne né꞉ne Jabal, ráonha ronwasót꞉kenhen tsi niháti naʼtohserá꞉kon ratiʼterón꞉tahkwe tánon ratinaskwaienskwe. 21Ne Jabal né iatateʼkén꞉ʼa ne Jubal; ráonha ne ronwasotkènhen ne ronterenʼnó꞉thaskwe ne karenshoʼtàhron ohnowaʼkó꞉wa tánon ne ieiontónries ohoró꞉ta. 22Ne Zillah waówiraièn꞉taʼne ne ne Tubal-Cain; iatekon tsi ní꞉ioht tsi rarihstón꞉niskwe notsinekwar nikaristhótens ó꞉ni ne tsi niionstáshonhas ne karistatsis nionhniáton. Ne Tubal-Cain iateʼnosén꞉ʼa né꞉ne Naamah.
23Ne Lamech wahshakawénhahse ne tekeniiáhse rotiniá꞉kon:
“Adah tánon ne Zillah, tatiatahónsatat;
rónkwe wainonhwariákon ne tsi wahakkarewatanion, tanon ne ken nithoión꞉ha ne tsi wahatkonré꞉kon.
24Tóka tsá꞉ta nihioríhwake karihwanónt꞉tha nahonsakahkariákton nahonwanonwariakhon ne Cain,
oriwiiohónwe ne Lamech Tsáta niwáhsen tsátak nihioríhwake iatenskene tóhka onkháʼk enhionkenonhwariakhon.”
25Ne Á꞉ton shé꞉kon nisakoienté꞉ri ne Ró꞉ne, tánon wahonákeratste ne roièn꞉ha Seth ronwaiats, asèken waʼké꞉nron, “Rawenni꞉io roiatarakwen nakerihwá꞉ke ó꞉ia raksáha ne taonsahonaktákwen ne Abel, tsioríhwa ne Cain rononhwarhiakon.” 26Ne Seth wahoneʼkenterontseraién꞉taʼne, Enosh wahoná꞉tonkwe. Eʼthó꞉ne nonkweʼshón꞉ʼa taiontáhsawen wá꞉ʼonste ne Roiá꞉ner raosénna nó꞉nen enhonterén꞉naien.

Okuqokiwe okwamanje:

Genesis 4: MHK

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume