Matana Enjil 2
2
Bag. 2.
1Yesu uskitakkosingad Betlaham Yahudiyendir, or Hirudusna ugrosir, mujusi weri maltirton tasan Urushalimir. 2Wide wesan: „Saïre eran uskibul Yahudichina or? Ari tenna wissigi maltir nalsun. Wide tasun, tekki sejdetirw an.“
3In werechigi gijred or Hirudus tennewertir sawos, wide tekkodon Urushalim male. 4Ter wide jamegirsum fegirina samli duligon wide gebilana abajiligongi, wide isigirsum sayer komisbul buskitakkingi. 5Tiri widegirtirsan: „Betlaham Yahudiyendir. Mine ikke teran nebiged bajbun: 6Won ekkon, Betlaham, arid Yahudandi, er aleged edi kinatod termunum Yahudana samlin barer. Mine eddeton teran akiyel wer bibelkanin, anna zoli Israelgi biwkanil wer.“
7Ingodon Hirudus mujusigi siriged uwedtaïr isigirsum watti, tedder wissi tirgi beltidirsingi. Wide Betlahamgir ishinirsum. 8Wetidirgongessum: „Jurgi in affitodna gisagi seregir nalwe. Wide eledrunn agabirgon aigi ta wedenwe, aigon jurgi tekki sejdetirrinna joro.“
9Ornaiton in werechigi gijred nogsan. Wissi tir maltir nalsangon tinn owolgi arsum, agarro tanbokon affitod businder. Wide tendogor tebossum. 10Wissigi nalos guratti dul wekki guresan.
11Tiri katur torgi affitodti Meryem tinenn ogirro nalos wide ungirgi tekki abdesan. Terin aharro tinna busgigi kusirgi owolgirtirsan dehebirton, bahurroton, wide muri wekkon.
12Wide ugnutti werro nalsan or Hirudusk abidi rejae jumendangi. Gir owitti wekked tinna esheigir nogsan.
13Talossann aharro artina malaika Yusifki ugnutti werro beltir wetirsum: „Imbel, affitodti tinengodon ared wide Medinegir dosos teddogon kewdu, ai ekki wetirrinbokon. Mine Hirudus awersin ogicchodti dabrosiry an.“ 14Yusif imbelligi ogicchodton tinengongi ugwen aredir Medinegir shugrossum. 15Mandogon kewidsum Hirudusna diarbokon. Ingon arti nebina agilged wesingi timer an: „Ai anna todti Medinerton uwe osedtasim an.“
16Hirudus mujusi tendogor ususangi uru nalos desen igir torgi ter wide ishin affichi Betlahmir dareli malegi, wide tenna kelir daleri malegi, berosirw an, jen owirton togogir, ter mujusinaiton gijirsinna wattina mujibir. 17Mani wattigi Ermiya nebi wesin timesum: 18„Hisi wer Raman tur gijirtakkikosum, lilari weri, wide arwijar wer, wide sekerar wer: Rahil tenn affichigi aoyin wide kiterarkon amonosin. Mine tiri eltakkibumendangad.“
19Hirudus diosingad artina malaika wer Yusifki ugnutti werro beltir, Medinen tur, 20wide wetirsum: „Imbelligi ogicchodton wide tinengongi aredir Israeln esheigir lefte biju. Mine affigi dabrarki awerseli diossan.“ 21Yusif wide imbelligi affigon tinengongi aredir Israelna esheigir lefte bijusum. 22Ama Arkilawus timbabn agarro egragingi gijredirgi sarkossum teddo juwarki. Ugnutti werrogon nalsum Jelilgir juwarki. 23Teddogi dured neja Nasiray an awerander kewidsum. Ingon nebichiged wetakkelgi timer an: „Ter Nasirandiy an buwetakkikanin.“
Okuqokiwe okwamanje:
Matana Enjil 2: XNZ1912
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Published by the British and Foreign Bible Society in 1912.
Matana Enjil 2
2
Bag. 2.
1Yesu uskitakkosingad Betlaham Yahudiyendir, or Hirudusna ugrosir, mujusi weri maltirton tasan Urushalimir. 2Wide wesan: „Saïre eran uskibul Yahudichina or? Ari tenna wissigi maltir nalsun. Wide tasun, tekki sejdetirw an.“
3In werechigi gijred or Hirudus tennewertir sawos, wide tekkodon Urushalim male. 4Ter wide jamegirsum fegirina samli duligon wide gebilana abajiligongi, wide isigirsum sayer komisbul buskitakkingi. 5Tiri widegirtirsan: „Betlaham Yahudiyendir. Mine ikke teran nebiged bajbun: 6Won ekkon, Betlaham, arid Yahudandi, er aleged edi kinatod termunum Yahudana samlin barer. Mine eddeton teran akiyel wer bibelkanin, anna zoli Israelgi biwkanil wer.“
7Ingodon Hirudus mujusigi siriged uwedtaïr isigirsum watti, tedder wissi tirgi beltidirsingi. Wide Betlahamgir ishinirsum. 8Wetidirgongessum: „Jurgi in affitodna gisagi seregir nalwe. Wide eledrunn agabirgon aigi ta wedenwe, aigon jurgi tekki sejdetirrinna joro.“
9Ornaiton in werechigi gijred nogsan. Wissi tir maltir nalsangon tinn owolgi arsum, agarro tanbokon affitod businder. Wide tendogor tebossum. 10Wissigi nalos guratti dul wekki guresan.
11Tiri katur torgi affitodti Meryem tinenn ogirro nalos wide ungirgi tekki abdesan. Terin aharro tinna busgigi kusirgi owolgirtirsan dehebirton, bahurroton, wide muri wekkon.
12Wide ugnutti werro nalsan or Hirudusk abidi rejae jumendangi. Gir owitti wekked tinna esheigir nogsan.
13Talossann aharro artina malaika Yusifki ugnutti werro beltir wetirsum: „Imbel, affitodti tinengodon ared wide Medinegir dosos teddogon kewdu, ai ekki wetirrinbokon. Mine Hirudus awersin ogicchodti dabrosiry an.“ 14Yusif imbelligi ogicchodton tinengongi ugwen aredir Medinegir shugrossum. 15Mandogon kewidsum Hirudusna diarbokon. Ingon arti nebina agilged wesingi timer an: „Ai anna todti Medinerton uwe osedtasim an.“
16Hirudus mujusi tendogor ususangi uru nalos desen igir torgi ter wide ishin affichi Betlahmir dareli malegi, wide tenna kelir daleri malegi, berosirw an, jen owirton togogir, ter mujusinaiton gijirsinna wattina mujibir. 17Mani wattigi Ermiya nebi wesin timesum: 18„Hisi wer Raman tur gijirtakkikosum, lilari weri, wide arwijar wer, wide sekerar wer: Rahil tenn affichigi aoyin wide kiterarkon amonosin. Mine tiri eltakkibumendangad.“
19Hirudus diosingad artina malaika wer Yusifki ugnutti werro beltir, Medinen tur, 20wide wetirsum: „Imbelligi ogicchodton wide tinengongi aredir Israeln esheigir lefte biju. Mine affigi dabrarki awerseli diossan.“ 21Yusif wide imbelligi affigon tinengongi aredir Israelna esheigir lefte bijusum. 22Ama Arkilawus timbabn agarro egragingi gijredirgi sarkossum teddo juwarki. Ugnutti werrogon nalsum Jelilgir juwarki. 23Teddogi dured neja Nasiray an awerander kewidsum. Ingon nebichiged wetakkelgi timer an: „Ter Nasirandiy an buwetakkikanin.“
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
Published by the British and Foreign Bible Society in 1912.