यूहन्ना 2
2
काना नगर दा मदा
1तिसरा दिशी गलील इन काना नगर दा यारदारा मदा ईरोद, अदिक यीशु उन मोय भी अल ईरोर. 2यीशु अदिक आऊन चेलागोळ भी आ मदा दा आमंत्रित ईरोर. 3याग अंगुर इन रास्सा खतम आगेत, रा यीशु उन मोय यीशु से अंदुर, “आंदुर हात्ती अंगुर इन रास्सा मिकिदिल.”
4यीशु आकिन से अंदुन “हे आर्त, नानी नीन से येन क्याल्सा? ईगल्या नान समय बरली आद.”
5आऊन मोय सेवकगोळ से अंदुर, “जो येनारा आव नीम से अंदान, अदा माळेतीर.”
6अल यहूदीगोळ्द कय-काल तोळोद प्रथा अन्द अनुसार कल्लगोळ्द आर: माळका ईटकु ईरव, हर ऊंद माळका दा लगभग येढ्ढ-येढ्ढ, मुर-मुर मन तुमकु आगोद. 7यीशु सेवकगोळ से अंदुन, “माळकागोळ दा नीर तुम बुळी.” आंदुर अवरी सीगासीग तुम बुटुर. 8आग आव आंदुर से अंदुन, “ईग थ्वाळासा नीर तेगुकु सयपाक माळावाळा प्रधान उन हात्ती ओई.” अदिक आंदुर ओतुर. 9याग सयपाक माळावाळा प्रधान अद नीर इक नेकदुन, जो अंगुर इन रास्सा बनसेगित अदिक आव ईला अरोन कि अद यल टु बंदाद लेकीन जो सेवकगोळ नीर तेगदिदुर आंदुर अरोर, रा सयपाक माळावाळा प्रधान मंळगार उक कारूकु आऊन से अंदुन, 10“हर ऊंद मंळसा पयले वळ्लीद अंगुर इन रास्सा कोळतान, अदिक याग लॉकुर कुडुकु संतुष्ट आगेगतार, आग थ्वाळासा मध्यम प्रकार इन रास्सा कोळतान; लेकीन नी रा वळ्लीद अंगुर इन रास्सा ईगासताका मिक्सकु ईट्या.”
11यीशु गलील इन काना नगर दा तान ईद पयला चमत्कार तोर्सकु तान महिमा प्रगट माळदुन अदिक आऊन चेलागोळ आऊन मा विश्वास माळदुर.
12 #
मत्ती ४:१३
इदुर बाद्दा यीशु अदिक आऊन मोय अदिक आऊन वार्टुर अदिक आऊन चेलागोळ कफरनहूम नगर इक होदुर अदिक अल थ्वाळासा दिन ईत्तुर.
यीशु उन मंदिर दा होगोद
(मत्ती २१:१२,१३; मरकुस ११:१५-१७; लूका १९:४५,४६)
13यहूदीगोळ्द फसह अन्द हाब्ब हात्ती ईरोद, अदिक यीशु यरूशलेम इक होदुन. 14आव मंदिर दा वस्ता, म्यांडा अदिक कबूतर मारावाळेर अदिक व्हान्ना मारावाळेर लॉकुरी कुर्तकु नोळदुन. 15आग आव जाळीगोळ्द क्वाळा माळकु, सप्पा म्यांडागोळ अदिक वस्तागोळी मंदिर टु तेग्द बुट्टुन, अदिक व्हान्ना मारावाळेर लॉकुर्द पैस्या भिटकु सळा माळ बुट्टुन अदिक पांळ्सीगोळी उलटुस बुट्टुन, 16अदिक कबूतरमारावाळेर से अंदुन, “इवरी ईल टु राटनेरी ओई. नान आप्प उन मान्ना अक व्यापार इन मान्ना माळबाळी.” 17#२:१७ भजन संहिता ६ ९:९ आग आऊन चेलागोळी याद बत्त कि लिख्सकु शास्त्र आद, “नीन मान्ना अन्द धुन नानी तिंद बुट्टीत.”
18इदुर मा यहूदीगोळ आऊन से अंदुर, “नी जो ईद माळत्या रा नामी यातोद चमत्कार तोर्सत्या?”
19 #
मत्ती २६:६१; २७:४०; मरकुस १४:५८; १५:२९ यीशु आंदरी उत्तर कोट्टुन, “ई मंदिर इक केळ्द बुळी, अदिक ना इदरी मुर दिन दा निदरूस बुळाईन.”
20यहूदीगोळ अंदुर, “ई मंदिर इक माळदुर दा छ्यालीस वर्ष हत्याव, अदिक येन नी ईदरी मुर दिन दा निदरूस बुट्या?”
21लेकीन यीशु तान मय इन मंदिर इन बारा दा अंदिदुन. 22इदुरसाटी याग आव सोत्तुर दा टु जित्ता आदुन रा आऊन चेलागोळी याद बत्त कि आव ईद अंदिदुन; अदिक आंदुर पवित्रशास्त्र अदिक आ वचन इन जो यीशु अंदिदुन, विश्वास माळदुर.
यीशु मंळसा अन्द मन इक अरूतान
23याग यीशु यरूशलेम दा फसह अन्द समय हाब्ब दा ईरोन, रा हापाळ मुंदुर आ चमत्कारगोळी जो आव तोर्सतोगोन नोळकु आऊन हेसुर मा विश्वास माळदुर. 24लेकीन यीशु तान तान इक आंदुर भरोसा मा बिटीदिल, यतिकी आव सप्पा मुंदुर मनगोळी अरूतोगोन; 25अदिक आऊक जरवत ईला ईरोद कि मंळसा अन्द बारा दा यावारा गवाही कोळुल, यतिकी आव खुद अच अरोन कि मंळसा अन्द मन दा येन आद?
Okuqokiwe okwamanje:
यूहन्ना 2: NTHaa20
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020
यूहन्ना 2
2
काना नगर दा मदा
1तिसरा दिशी गलील इन काना नगर दा यारदारा मदा ईरोद, अदिक यीशु उन मोय भी अल ईरोर. 2यीशु अदिक आऊन चेलागोळ भी आ मदा दा आमंत्रित ईरोर. 3याग अंगुर इन रास्सा खतम आगेत, रा यीशु उन मोय यीशु से अंदुर, “आंदुर हात्ती अंगुर इन रास्सा मिकिदिल.”
4यीशु आकिन से अंदुन “हे आर्त, नानी नीन से येन क्याल्सा? ईगल्या नान समय बरली आद.”
5आऊन मोय सेवकगोळ से अंदुर, “जो येनारा आव नीम से अंदान, अदा माळेतीर.”
6अल यहूदीगोळ्द कय-काल तोळोद प्रथा अन्द अनुसार कल्लगोळ्द आर: माळका ईटकु ईरव, हर ऊंद माळका दा लगभग येढ्ढ-येढ्ढ, मुर-मुर मन तुमकु आगोद. 7यीशु सेवकगोळ से अंदुन, “माळकागोळ दा नीर तुम बुळी.” आंदुर अवरी सीगासीग तुम बुटुर. 8आग आव आंदुर से अंदुन, “ईग थ्वाळासा नीर तेगुकु सयपाक माळावाळा प्रधान उन हात्ती ओई.” अदिक आंदुर ओतुर. 9याग सयपाक माळावाळा प्रधान अद नीर इक नेकदुन, जो अंगुर इन रास्सा बनसेगित अदिक आव ईला अरोन कि अद यल टु बंदाद लेकीन जो सेवकगोळ नीर तेगदिदुर आंदुर अरोर, रा सयपाक माळावाळा प्रधान मंळगार उक कारूकु आऊन से अंदुन, 10“हर ऊंद मंळसा पयले वळ्लीद अंगुर इन रास्सा कोळतान, अदिक याग लॉकुर कुडुकु संतुष्ट आगेगतार, आग थ्वाळासा मध्यम प्रकार इन रास्सा कोळतान; लेकीन नी रा वळ्लीद अंगुर इन रास्सा ईगासताका मिक्सकु ईट्या.”
11यीशु गलील इन काना नगर दा तान ईद पयला चमत्कार तोर्सकु तान महिमा प्रगट माळदुन अदिक आऊन चेलागोळ आऊन मा विश्वास माळदुर.
12 #
मत्ती ४:१३
इदुर बाद्दा यीशु अदिक आऊन मोय अदिक आऊन वार्टुर अदिक आऊन चेलागोळ कफरनहूम नगर इक होदुर अदिक अल थ्वाळासा दिन ईत्तुर.
यीशु उन मंदिर दा होगोद
(मत्ती २१:१२,१३; मरकुस ११:१५-१७; लूका १९:४५,४६)
13यहूदीगोळ्द फसह अन्द हाब्ब हात्ती ईरोद, अदिक यीशु यरूशलेम इक होदुन. 14आव मंदिर दा वस्ता, म्यांडा अदिक कबूतर मारावाळेर अदिक व्हान्ना मारावाळेर लॉकुरी कुर्तकु नोळदुन. 15आग आव जाळीगोळ्द क्वाळा माळकु, सप्पा म्यांडागोळ अदिक वस्तागोळी मंदिर टु तेग्द बुट्टुन, अदिक व्हान्ना मारावाळेर लॉकुर्द पैस्या भिटकु सळा माळ बुट्टुन अदिक पांळ्सीगोळी उलटुस बुट्टुन, 16अदिक कबूतरमारावाळेर से अंदुन, “इवरी ईल टु राटनेरी ओई. नान आप्प उन मान्ना अक व्यापार इन मान्ना माळबाळी.” 17#२:१७ भजन संहिता ६ ९:९ आग आऊन चेलागोळी याद बत्त कि लिख्सकु शास्त्र आद, “नीन मान्ना अन्द धुन नानी तिंद बुट्टीत.”
18इदुर मा यहूदीगोळ आऊन से अंदुर, “नी जो ईद माळत्या रा नामी यातोद चमत्कार तोर्सत्या?”
19 #
मत्ती २६:६१; २७:४०; मरकुस १४:५८; १५:२९ यीशु आंदरी उत्तर कोट्टुन, “ई मंदिर इक केळ्द बुळी, अदिक ना इदरी मुर दिन दा निदरूस बुळाईन.”
20यहूदीगोळ अंदुर, “ई मंदिर इक माळदुर दा छ्यालीस वर्ष हत्याव, अदिक येन नी ईदरी मुर दिन दा निदरूस बुट्या?”
21लेकीन यीशु तान मय इन मंदिर इन बारा दा अंदिदुन. 22इदुरसाटी याग आव सोत्तुर दा टु जित्ता आदुन रा आऊन चेलागोळी याद बत्त कि आव ईद अंदिदुन; अदिक आंदुर पवित्रशास्त्र अदिक आ वचन इन जो यीशु अंदिदुन, विश्वास माळदुर.
यीशु मंळसा अन्द मन इक अरूतान
23याग यीशु यरूशलेम दा फसह अन्द समय हाब्ब दा ईरोन, रा हापाळ मुंदुर आ चमत्कारगोळी जो आव तोर्सतोगोन नोळकु आऊन हेसुर मा विश्वास माळदुर. 24लेकीन यीशु तान तान इक आंदुर भरोसा मा बिटीदिल, यतिकी आव सप्पा मुंदुर मनगोळी अरूतोगोन; 25अदिक आऊक जरवत ईला ईरोद कि मंळसा अन्द बारा दा यावारा गवाही कोळुल, यतिकी आव खुद अच अरोन कि मंळसा अन्द मन दा येन आद?
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020