लूका 14
14
आराम इन दिशी चंगा माळोद
1बाक आव आराम इन दिन फरीसीगोळ सरदारगोळ दा टु यारदारा मान्या रोट्टी तिनली होदुन; अदिक आंदुर आऊंद घात दा ईरोर. 2अल ऊंद मंळसा आऊन सामने ईरोन, यारी मय इन सुजन इन बिमारी ईरोद. 3ईदुर मा यीशु व्यवस्थापकगोळ अदिक फरीसीगोळ से अंदुन, “नाम नियम इन अनुसार येन आराम इन दिन वळ्लीद माळोद उचित आद या ईला?”
4लेकीन आंदुर सुंगा ईत्तुर. आग आव आऊक मुटकु चंगा माळदुन अदिक होग गोट्टुन, 5#मत्ती १२:११यीशु आंदुर से अंदुन, “नीम दा टु हिंग याव आन, यार्द पार या वस्ता भाय दा बिदोगुल अदिक आव आराम इन दिन अदरी तुरन्त व्हार्या तेगुतिदील?”
6आंदुर ई मातगोळ्द येनु उत्तर कोळ सकिदील.
नम्रता अदिक अतिथी-सत्कार
7याग यीशु नोळदुन कि आमन्त्रित लॉकुर ह्यांग मुख्य-मुख्य जागा नीवळुस कोमतार रा ऊंद उदाहरण कोटकु आंदुर से अंदुन, 8“याग यावारा नीनी मदा दा कारदान, रा मुख्य जागा मा कुरबाळेत, ईदारा हिंग आगबाळुल कि आव नीन से भी यावारा धोड्डेव उक नेवता कोटीदान, 9अदिक याव नीनी अदिक आऊक येढ्ढु मुंदरी नेवता कोटान, बंदकु नीन से अनुल, ईऊक जागा कोळ, अदिक आग नीनी सर्मिंदा आगकु सब से ल्यालमा जागा दा कुरोद बिद्दीत. 10पर याग नीनी कारूकु आगुल रा सब से ल्यालमागोळ्द जागा मा होगकु कुर कि याग आव, याव नीनी बावस्या कोटान बरूल, रा नीन से अनुल, ‘हे संगी, मुंद बंदकु कुर,’ आग नीन सांगुळ कुरावाळेर्द मुंद नीन बळाई आदीत. 11#मत्ती २३:१२; लूका १८:१४यतिकी जो यावारा तान तान इक धोड्डेव हेळ्यान, आव स्याणेव माळकु आदान; अदिक जो यावारा तान तान इक स्याणेव हेळ्यान, आव धोड्डेव माळकु आदान.”
12आग यीशु तान बावस्या कोळावाळा से भी अंदुन, “याग नी हागुल इन या ईळ्लक इन भोज ईट, रा तान संगीगोळी या वार्टुरी या कुटुम्बगोळ या धनवान मान्ना हातळोर इक कारूबाळ, ईदारा हिंग आगबाळुल कि आंदुर भी नीनी बावस्या कोळुल, अदिक नीन वाटा खंळ्सेगुल. 13लेकीन याग नी भोज माळ्या रा कंगालगोळी, लंगळा, लुलागोळी अदिक कुढ्ढगोळी कारू. 14आग नी धन्य आद्या, यतिकी आंदुर हात्ती नीनी बदला कोळली येनु हैलेच, लेकीन नीनी न्यायीगोळ जित्ता आगदुर मा इदुर प्रतिफल सिक्कीत.”
धोळ्द भोज इन उदाहरण
(मत्ती २२:१-१०)
15आऊन सांगुळ भोजन माळावाळेर दा टु ऊंद मंळसा ई मातगोळी केळकु यीशु से अंदुन, “धन्य आन आव जो परमेश्वर उन राज्य दा धोळ्द भोज तिंदान.”
16यीशु आऊन से अंदुन, “यावारा मंळसा धोळ्द भोज कोट्टुन अदिक हापाळ मुंदुर इक कारदुन. 17याग भोजन तयार आगेत रा आव ताम दास उन कय देल आमन्त्रित लॉकुरी कारूली कळुदुन ‘बरी, ईग भोजन तयार आद.’ 18पर आंदुर सब इन सब माफ बेळ्ली कुरतुर. पयला आऊन से अंदुन, ना केई कोंड कोंडीन, अदिक जरूरी आद कि ना अदरी नोळाईन; ना नीन से विनती माळतीन, नानी माफ माळकोम. 19दुसरा मंळसा अंदुन, ना अईद जोडी वस्ता कोंड कोंडीन, अदिक अऊर जाँच माळली होगतीन; ना नीन से विनती माळतीन नानी माफ माळ बुळ. 20ऊंद मंळसा मात्त अंदुन, ना मदा माळीन, इदुरसाटी ना बर सकालीन.
21“आ दास बंदकु तान स्वामी इक ई मातगोळी अंदकु हेळदुन. आग मान्यागोळ स्वामी सिट्ट दा बंदकु तान दास से अंदुन, ‘नगर इन सात्तागोळ दा अदिक गलीगोळ दा तुरन्त होगकु कंगालगोळी, लुला, लंगळागोळ अदिक कुढ्ढगोळी ईल तरी.’ 22दास मात्त अंदुन ‘हे स्वामी, ह्यांग नी अंदिद, हांग अच माळकु आग्याद; अदिक तरी भी जागा आद.’ 23स्वामी दास से अंदुन, ‘सळकगोळ मा अदिक वाळागोळ दी होग अदिक लॉकुरी विवश माळकु ता ताकी नान मान्ना तुम्मेगुल. 24यतिकी ना नीम से अनतीन कि आ आमन्त्रित लॉकुर दा टु यारू नांद भोज इक नेकतीदिल.’”
चेला बनसोद किमत
(मत्ती १०:३७,३८)
25याग धोळ्द भीळ आऊन सांगुळ होगोद, रा यीशु हिंद तिर्गकु आंदुर से अंदुन, 26#मत्ती १०:३७“अगर यावारा नान हात्ती बंदान अदिक तान आप्प अदिक मोय अदिक हिंग्स अदिक चिकोर अदिक वार्टुर अदिक आकतींगेर उलटा तान जीव इक भी नान से यक्कुल अप्रिय जान्सालुन, रा आव नान चेला आग सकालुन; 27#मत्ती १०:३८; १६:२४; मरकुस ८:३४; लूका ९:२३अदिक जो यावारा मंळसा दुख नेगुकु क्रूस मा सायली तयार आगालुन, अदिक नान हिंद बरालुन, आव भी नान चेला आग सकालुन.
28“नीम दा टु याव आन जो मान्ना माळोद चाहस्तीदान, अदिक पयला कुर्तकु खर्च जोळसालुन कि याट खर्चा आदीत अदरी पुरा माळोद ताकत नान हात्ती आद का ईला? 29ईदारा हिंग आगबाळुल कि याग आव पायवा रा हाक्क बुट्टुन पर पुरा तयार माळसकीदिल, रा सप्पा नोळावाळेर ईद अंदकु आऊक मज्याक दा हार्सली हतदुर, 30‘ईव मंळसा माळली रा कुरतुन पर तयार माळ सकिदील!’
31“या याव हिंग राजा आन जो दुसरा राजा से युद्ध माळली होगतान, अदिक पयले कुर्तकु विचार माळ कोमालुन कि जो ईप्पत हजार सेना हुळकु नान मा येरकु बरतान, येन ना हत्त हजार सेना हुडुकु आऊंद सामना माळ सकतीन, या ईला? 32ईलारा आऊन दुर ईरतेला अच आव स्वर्गदूतगोळ इक कळुकु मिलाप माळोद चाहास्यान. 33ईदा रीति देल नीम दा टु जो यावारा तान सब येनारा त्यागसालुन, आव नांद चेला आग सकालुन.
बिना स्वाद इन ऊप्प
(मत्ती ५:१३; मरकुस ९:५०)
34“ऊप्प रा वळ्लीसा आद, लेकीन अगर ऊप्प इन स्वाद बिगळुसेत, रा अद याता चिज देल नमकीन माळकु आदीत. 35अद ना रा जागा अन्द अदिक ना खात इन साठी क्याल्सा दा बरतद: अदरी रा लॉकुर व्हार्या भीट बुळतार. यारव केळव किव आव आव केळ कोमुल.”
Okuqokiwe okwamanje:
लूका 14: NTHaa20
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
The Old Testament Books in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2025
लूका 14
14
आराम इन दिशी चंगा माळोद
1बाक आव आराम इन दिन फरीसीगोळ सरदारगोळ दा टु यारदारा मान्या रोट्टी तिनली होदुन; अदिक आंदुर आऊंद घात दा ईरोर. 2अल ऊंद मंळसा आऊन सामने ईरोन, यारी मय इन सुजन इन बिमारी ईरोद. 3ईदुर मा यीशु व्यवस्थापकगोळ अदिक फरीसीगोळ से अंदुन, “नाम नियम इन अनुसार येन आराम इन दिन वळ्लीद माळोद उचित आद या ईला?”
4लेकीन आंदुर सुंगा ईत्तुर. आग आव आऊक मुटकु चंगा माळदुन अदिक होग गोट्टुन, 5#मत्ती १२:११यीशु आंदुर से अंदुन, “नीम दा टु हिंग याव आन, यार्द पार या वस्ता भाय दा बिदोगुल अदिक आव आराम इन दिन अदरी तुरन्त व्हार्या तेगुतिदील?”
6आंदुर ई मातगोळ्द येनु उत्तर कोळ सकिदील.
नम्रता अदिक अतिथी-सत्कार
7याग यीशु नोळदुन कि आमन्त्रित लॉकुर ह्यांग मुख्य-मुख्य जागा नीवळुस कोमतार रा ऊंद उदाहरण कोटकु आंदुर से अंदुन, 8“याग यावारा नीनी मदा दा कारदान, रा मुख्य जागा मा कुरबाळेत, ईदारा हिंग आगबाळुल कि आव नीन से भी यावारा धोड्डेव उक नेवता कोटीदान, 9अदिक याव नीनी अदिक आऊक येढ्ढु मुंदरी नेवता कोटान, बंदकु नीन से अनुल, ईऊक जागा कोळ, अदिक आग नीनी सर्मिंदा आगकु सब से ल्यालमा जागा दा कुरोद बिद्दीत. 10पर याग नीनी कारूकु आगुल रा सब से ल्यालमागोळ्द जागा मा होगकु कुर कि याग आव, याव नीनी बावस्या कोटान बरूल, रा नीन से अनुल, ‘हे संगी, मुंद बंदकु कुर,’ आग नीन सांगुळ कुरावाळेर्द मुंद नीन बळाई आदीत. 11#मत्ती २३:१२; लूका १८:१४यतिकी जो यावारा तान तान इक धोड्डेव हेळ्यान, आव स्याणेव माळकु आदान; अदिक जो यावारा तान तान इक स्याणेव हेळ्यान, आव धोड्डेव माळकु आदान.”
12आग यीशु तान बावस्या कोळावाळा से भी अंदुन, “याग नी हागुल इन या ईळ्लक इन भोज ईट, रा तान संगीगोळी या वार्टुरी या कुटुम्बगोळ या धनवान मान्ना हातळोर इक कारूबाळ, ईदारा हिंग आगबाळुल कि आंदुर भी नीनी बावस्या कोळुल, अदिक नीन वाटा खंळ्सेगुल. 13लेकीन याग नी भोज माळ्या रा कंगालगोळी, लंगळा, लुलागोळी अदिक कुढ्ढगोळी कारू. 14आग नी धन्य आद्या, यतिकी आंदुर हात्ती नीनी बदला कोळली येनु हैलेच, लेकीन नीनी न्यायीगोळ जित्ता आगदुर मा इदुर प्रतिफल सिक्कीत.”
धोळ्द भोज इन उदाहरण
(मत्ती २२:१-१०)
15आऊन सांगुळ भोजन माळावाळेर दा टु ऊंद मंळसा ई मातगोळी केळकु यीशु से अंदुन, “धन्य आन आव जो परमेश्वर उन राज्य दा धोळ्द भोज तिंदान.”
16यीशु आऊन से अंदुन, “यावारा मंळसा धोळ्द भोज कोट्टुन अदिक हापाळ मुंदुर इक कारदुन. 17याग भोजन तयार आगेत रा आव ताम दास उन कय देल आमन्त्रित लॉकुरी कारूली कळुदुन ‘बरी, ईग भोजन तयार आद.’ 18पर आंदुर सब इन सब माफ बेळ्ली कुरतुर. पयला आऊन से अंदुन, ना केई कोंड कोंडीन, अदिक जरूरी आद कि ना अदरी नोळाईन; ना नीन से विनती माळतीन, नानी माफ माळकोम. 19दुसरा मंळसा अंदुन, ना अईद जोडी वस्ता कोंड कोंडीन, अदिक अऊर जाँच माळली होगतीन; ना नीन से विनती माळतीन नानी माफ माळ बुळ. 20ऊंद मंळसा मात्त अंदुन, ना मदा माळीन, इदुरसाटी ना बर सकालीन.
21“आ दास बंदकु तान स्वामी इक ई मातगोळी अंदकु हेळदुन. आग मान्यागोळ स्वामी सिट्ट दा बंदकु तान दास से अंदुन, ‘नगर इन सात्तागोळ दा अदिक गलीगोळ दा तुरन्त होगकु कंगालगोळी, लुला, लंगळागोळ अदिक कुढ्ढगोळी ईल तरी.’ 22दास मात्त अंदुन ‘हे स्वामी, ह्यांग नी अंदिद, हांग अच माळकु आग्याद; अदिक तरी भी जागा आद.’ 23स्वामी दास से अंदुन, ‘सळकगोळ मा अदिक वाळागोळ दी होग अदिक लॉकुरी विवश माळकु ता ताकी नान मान्ना तुम्मेगुल. 24यतिकी ना नीम से अनतीन कि आ आमन्त्रित लॉकुर दा टु यारू नांद भोज इक नेकतीदिल.’”
चेला बनसोद किमत
(मत्ती १०:३७,३८)
25याग धोळ्द भीळ आऊन सांगुळ होगोद, रा यीशु हिंद तिर्गकु आंदुर से अंदुन, 26#मत्ती १०:३७“अगर यावारा नान हात्ती बंदान अदिक तान आप्प अदिक मोय अदिक हिंग्स अदिक चिकोर अदिक वार्टुर अदिक आकतींगेर उलटा तान जीव इक भी नान से यक्कुल अप्रिय जान्सालुन, रा आव नान चेला आग सकालुन; 27#मत्ती १०:३८; १६:२४; मरकुस ८:३४; लूका ९:२३अदिक जो यावारा मंळसा दुख नेगुकु क्रूस मा सायली तयार आगालुन, अदिक नान हिंद बरालुन, आव भी नान चेला आग सकालुन.
28“नीम दा टु याव आन जो मान्ना माळोद चाहस्तीदान, अदिक पयला कुर्तकु खर्च जोळसालुन कि याट खर्चा आदीत अदरी पुरा माळोद ताकत नान हात्ती आद का ईला? 29ईदारा हिंग आगबाळुल कि याग आव पायवा रा हाक्क बुट्टुन पर पुरा तयार माळसकीदिल, रा सप्पा नोळावाळेर ईद अंदकु आऊक मज्याक दा हार्सली हतदुर, 30‘ईव मंळसा माळली रा कुरतुन पर तयार माळ सकिदील!’
31“या याव हिंग राजा आन जो दुसरा राजा से युद्ध माळली होगतान, अदिक पयले कुर्तकु विचार माळ कोमालुन कि जो ईप्पत हजार सेना हुळकु नान मा येरकु बरतान, येन ना हत्त हजार सेना हुडुकु आऊंद सामना माळ सकतीन, या ईला? 32ईलारा आऊन दुर ईरतेला अच आव स्वर्गदूतगोळ इक कळुकु मिलाप माळोद चाहास्यान. 33ईदा रीति देल नीम दा टु जो यावारा तान सब येनारा त्यागसालुन, आव नांद चेला आग सकालुन.
बिना स्वाद इन ऊप्प
(मत्ती ५:१३; मरकुस ९:५०)
34“ऊप्प रा वळ्लीसा आद, लेकीन अगर ऊप्प इन स्वाद बिगळुसेत, रा अद याता चिज देल नमकीन माळकु आदीत. 35अद ना रा जागा अन्द अदिक ना खात इन साठी क्याल्सा दा बरतद: अदरी रा लॉकुर व्हार्या भीट बुळतार. यारव केळव किव आव आव केळ कोमुल.”
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
The Old Testament Books in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2025