लूका 17
17
पाप, विश्वास, कर्तव्य
(मत्ती १८:६,७,२१,२२; मरकुस ९:४२)
1बाक यीशु तान चेलागोळ से अंदुन, “ईद रा आगोद अच आद कि मंळसा थ्वाळासा मातगोळ कारण पाप दा बिळुल, लेकीन हाय, आ मंळसा मा यार कारण पाप आगताव! 2जो ई स्याणेर दा टु यावारा ऊंद मंळसा अक पाप दा हाकतान, आऊन साटी ईद भला आगाईत कि चक्की इन पट्टा आऊन कुतक्या दा हिलगुसकु आगाईत, अदिक आऊक समुद्र दा हाक्कु आगाईत.” 3#मत्ती १८:१५सचेत ईरी;
अगर “नीन वार्ट अपराध माळुल रा आऊक समझुस, अदिक अगर पसतावा माळतान रा आऊक माफ माळ. 4अगर हागुल तिम दा आव येळ घन नीन खिलाप पाप माळुल अदिक येळु घन नीन हात्ती बंदकु अनुल, ‘ना पसतावा माळेतीन,’ रा आऊक माफ माळ.”
विश्वास
5आग प्रेरितगोळ यीशु से अंदुर, “नाम्द विश्वास वाळुस.”
6प्रभु अंदुन, “अगर नीमी राई इन बींजा अन्द बराबर भी विश्वास ईराईत, रा नीव ई शहतूत इन मार्र से अनायदीर कि तान ताना जळ सकट कितकु समुद्र दा हत्तेग, रा अद नीम आग्या मान्स कोमाईत.
वळ्लेव सेवक बन्सी
7“नीम दा टु हिंग याव आन, यार्द दास नांगर जोत्सतिदान या म्यांडागोळी आळ्सतिदान, अदिक याग आव केई दा टु बरूल, रा आऊन से अनुल, ‘तुरन्त बंदकु ऊमली कुर?’ 8निश्चित अच ईला! आव आऊन से ईला अंदान, ‘नान ऊमोर साटी येनारा माळ अदिक अदिक यागासताका ना तिनोद-कुडोद माळ कोमालीन, आगासताका नान स्यावा माळ; अदुर बाद्दा नी भी तिनोद-कुडोद माळ कोमेत?’ 9आग्यागोळ्द पालन माळोर साटी येन आव तान दास उक धन्यवाद कोट्टान? 10ईदा रीति देल नीव भी याग आ सप्पा क्याल्सागोळी माळ कोंडीर यदुर्द आग्या नीमी कोटकु आगीत, रा अनी, ‘नाव साधारण दास आयेव; जो नामी माळ पायजे ईरोद नाव सिर्फ अदा माळदेव.’”
कोढ़ इन हत्त रोगीगोळी चंगा माळोद
11हिंग आत कि यीशु यरूशलेम होगाहोती सामरीया अदिक गलील इन न्याड्या टु आग्त होगोन. 12यातोदारा ऊर दा प्रवेश माळाहोती आऊक हत्त कोढ़ी लॉकुर सिकदुर जो आऊन से दुर निदुरकु ईरोर. 13आंदुर धोळ्द आवाज दा कारूकु अंदुर, “हे यीशु, हे स्वामी, नाम मा दया माळ!”
14यीशु आंदरी नोळकु अंदुन, “होगी, अदिक तान तान इक याजकगोळी तोरसी.”
अदिक होग्त-होग्त अच आंदुर शुद्ध आगेदुर. 15आग आंदुर दा टु ऊंद ईद नोळकु कि ना चंगा आगेगिन, ऊँचा आवाज देल परमेश्वर उन बळाई माळतेला वापस बंदुन; 16अदिक यीशु उन कालगोळ मा बाय इन भार बिदकु आऊन धन्यवाद माळली कुरतुन; अदिक आव सामरी ईरोन. 17ईदुर मा यीशु अंदुन, “येन हत्तु मुंदुर शुद्ध आगीदील, रा बाक आंदुर ऊंम्बत यल आर? 18येन ई परदेशी अक बिटकु मात्त यावारा वापस बंदिदील जो परमेश्वर उन बळाई माळायदुन?” 19आग यीशु आऊन से अंदुन, “यदकु होटोग; नीन विश्वास नीनी वळ्लीद माळ्याद.”
परमेश्वर उन राज्य अन्द आगमन
(मत्ती २४:२३-२८,३७-४१)
20याग फरीसीगोळ यीशु से केळदुर कि परमेश्वर उन राज्य याग बंदीत, रा यीशु आंदरी उत्तर कोट्टुन, “परमेश्वर उन राज्य दृश्य रूप दा बराल. 21अदिक लॉकुर ईद अनतीदिल, ‘नोळी, ईल आद, या अल आद.’ यतिकी, परमेश्वर उन राज्य नीम न्याड्या आद.”
22बाक आव चेलागोळ से अंदुन, “हिंग दिन बंदव, यारदा नीव मंळसा अन पार उन दिनगोळ दा टु ऊंद दिन इक नोळोद चाहासीर, अदिक नीव नोळ सकतीदिल. 23लॉकुर नीम से अंदार, ‘नोळी, अल आन!’ या ‘नोळी, ईल आन!’ लेकीन नीव होगबाळेतीर अदिक आंदुर्द हिंद भी आगबाळेतीर. 24यतिकी ह्यांग बिजली आकाश इन ऊंद छोर टु दुसरा छोर ताका चमकुसतद, हांग अच मंळसा अन पार भी तान दिन दा प्रगट आदान. 25लेकीन पयला जरूरी आद कि आव हापाळ दुख नेगदान, अदिक ई समय इन लॉकुर द्वारा आऊक तुच्छ ठहरुसकु आदीत. 26ह्यांग नूह अन्द दिनगोळ दा आगीत, हांग अच मंळसा अन पार उन दिनगोळ दा भी आदीत. 27याता दिन ताका नूह जहाज मा येरीदिल, आ दिन ताका लॉकुर तिनोर-कुडोर, अदिक आंदुर दा मदा आगतोगोव. आग नीर इन बाळ बंदकु आ सब मुंदरी नाश माळ्त. 28अदिक ह्यांग लूत इन दिनगोळ दा आगीत कि लॉकुर तिनोर-कुडोर, लेन-देन माळोर, मार्र हचोर अदिक मान्ना माळतोगोर; 29लेकीन याता दिशी लूत सदोम टु होट्टुन, आ दिशी बेक्की अदिक गन्धक आकाश टु बरसुस्त अदिक सब मुंदरी नाश माळ बुळ्त. 30मंळसा अन पार उन प्रगट आगोद दिशी भी हिंग अच आदीत.”
31 #
मत्ती २४:१७,१८; मरकुस १३:१५,१६ “आ दिशी जो मान्ना अन्द आळा मा ईत्तान अदिक आऊन सामान मान्या ईत्तीत, आव अदरी नेगुली ईळुबाळुल; अदिक हांग अच जो केई दा आन आव वापस मान्नी होगबाळुल. 32लूत इन हिंग्स उक याद ईटी! 33#मत्ती १०:३९; १६:२५; मरकुस ८:३५; लूका ९:२४; यूहन्ना १२:२५जो यावारा तान जीव ऊळसोद चाहास्यान आव अदरी खोऊस्यान, अदिक जो यावारा अदरी खोऊस्यान आव अदरी ऊळस्यान. 34ना नीम से अनतीन, आ ईळ्लक इक येढ्ढ मंळसा ऊंद व्हर्स मा मिंग्त ईत्तार; ऊंद ताकोमकु आदान अदिक दुसरा बिटकु आदान. 35येढ्ढ आर्तेर ऊंद सांगुळ जाता दा पीसुसतेला ईत्तार, ऊंद ताकोमकु आदार अदिक दुसरा बिटकु आदार. 36येढ्ढ मुंदुर केई दा ईत्तार, ऊंद ताकोमकु आदान अदिक दुसरा बिटकु आदान#१७:३६ ईद वचन हाळोद शास्त्र लेख दा लिख्सकु हैलेच..”
37ईद केळकु आंदुर आऊन से केळदुर, “हे प्रभु ईद यल आदीत?” आव आंदुर से अंदुन, “यल लाश बिदकु आद, अल गीधाळ जमा आदव.”
Okuqokiwe okwamanje:
लूका 17: NTHaa20
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020