مَتّی 4
4
عیسی اِنتحونَ ماو
1اَسَه روحالقدس، عیسی هدائَت کِردی ویرِ بیاوو، تاگَه ابلیس اِنتحو کِیتی. 2عیسی اِنوم بیاوو چِل شو ئو چِل روژ وَه روژی بی، دُما تموم بیئِن ایی وخدَ وِرسِنی بیتی. 3اَسَه اَ وسوسَهکَرَ، یانی ابلیس، هات اِرَه تک عیسی ئو وِتی: «اَرّ کُر خدائین، فِربو بیَ ایی کُچِکِلَ تاگَه بوئنَ نُو!» 4عیسی جوواوا داتی: «اِنوم تورات نُیسیاءَ گه:
«”اِنسو فَخَد وَه نُو زِنی نیَ،
بلکِم وَه هر کلومی گه اژ دَم خدا،
ماءَ دِریر.“»
5اَسَه ابلیس او بِردی اِنوم شیَر مقدّس ئو نا اَر بِلِنگتِرین جا معبد خدا، 6ئو وِتون: «اَرّ کُر خدائین، ووژِت باوژَ هُار، اَرِیَگه اِنوم زَبور داوود نُیسیاءَ:
«”خدا اِبارَه تو فِربونَ مِئَه فریشدَهل ووژ
ئو اونَل تون اَررُی دَسَلونا میَرِن
تاناخواد پات بیری اَر کُچِکی.“»
7عیسی جوواو دائون: «یوئیشَ اِنوم تورات نُیسیاءَ گه،
«”خداون، خداءِ ووژِت اِنتحو نِهَه.“»
8یِگِلیتِر ابلیس عیسی بِردیِ سر کوی فِرَه بِلِنگی ئو کُل مملکتَل دنیا ئو جِلال اونَل نِشو دائون. 9ئو وِتی: «اَرّ اَر وَر مِه بِکُوئین اَر خاک ئو مِه بِپِرَسین، کُل یوئنَتَ میَمَ بی.» 10عیسی وِتون: «بِچُ اَلا اِاِ شِطو! اَرِیَگه اِنوم تورات نُیسیاءَ:
«”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس
ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»
11اَسَه ابلیس او وِل کِردی ئو فریشدَهل هاتِن، خِلمَتون اَژینَ مَهَرد.
بِنیا خِلمت عیسی اِنوم جلیل
12وخدی عیسی شنَفتی گه یحییئو گِرتیَ، گِلاهُاردی اِرَه هیال جلیل. 13اَسَه اژ ناصرَه اِرهات، ئو چی اَرِه کَفَرناحوم ئو اَر اورَه زِنِهی کِردی. کَفَرناحوم اَر پیَلی دریاچَه جلیل ئو هیال زِبولون ئو نَفتالی بی. 14هُنَ کلوم اِشعیا پِخَمَر اَنجوم گِرتی گه وِتوئیتی:
15«وِلات زِبولون، وِلات نَفتالی،
رئی دریا، اَکو اُردن،
جلیل ملتَل؛
16مردِمی گه اِنوم تیَریکی زِنِهیونَ مَهَرد،
نُیر کَلِنگونی دی،
اَر اونَل گه لیزو گِرتوئی اِنوم،
هیال سا مرگ،
نُیری بِریقَه داتی.»
17اژ اَ حِنَ عیسی بِنیا ناتی اَر موعظَه ایی پِغومَ: «توئَه بِهَن، اَرِیَگه پاتِشائی آسمو نزیکَ!»
اول شاگردَل عیسی
18وخدی عیسی اَر لو دریاچَه جلیل مَچیا اَرئیا، دو بِرا دیتی وَه نُمَل شَمعون، مَشور وَه پطرس، ئو بِرای آندریاس، گه تورونَ ماوشد اِنوم دریاچَه، اَرِیَگه مایگیر بین. 19وِتیئونو: «بورنَ تُرّ مِنا گه هُمَه مَهَمَ صیاد مردِم.» 20اونَل هِرازِه تورَل ووژو هُیشتون اَر جا ئو چِنَ تُرّ اوآ. 21هَراَ جورَ گه عیسی مَچیاءَ رئی ووژا، دو بِرایتِر یانی یعقوب کُر زِبِدی ئو بِرای یوحنا دیتی گه وَهگَرد باوَه ووژو زِبِدی اِنوم قائِق بین ئو تورَل ووژو حاضرونَ مَهَرد. عیسی هِنا کِردیِ اُوُنیش؛ 22اونَل هِرازِه قائِق ئو باوِهئو وِل کِرد ئو چِنَ تُرّ اوآ.
شِفا مریضَل
23عیسی اِ سِرُسَر جلیلَ مَگیردیا ئو اِنوم عَبادتگال یهود تیَلیمَ ماتی، ئو خَوَر خَوش پاتِشائی آسمو اِلومَ مَهَردی ئو کُلِ جور ژُن ئو مِرَض مردِم شِفاءَ ماتی. 24ایلَهَه دَنگ مُجِزَهل عیسی پیچیا اِ سِرُسَر سوریَه ئو مردِم کُل مریضَلی گه دچار مِرَضَل ئو ژُنَل جوراجور بین، ئو هَمیش مِلاکَتدارَل ئو کسَلی گه دلتَپَئو داشد ئو فِلَجَلونَ ماوِرد اِرَه تک عیسی ئو او شِفا مانی. 25اِسَه جیَمیَت فِرِه اژ هیالَل جلیل ئو دِکاپولیس ئو شیَر اورشلیم ئو هیال یهودیَه ئو اَکو اُردن چِنیَ تُرّا.
Okuqokiwe okwamanje:
مَتّی 4: LBT
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
@ 2024 Korpu Company
مَتّی 4
4
عیسی اِنتحونَ ماو
1اَسَه روحالقدس، عیسی هدائَت کِردی ویرِ بیاوو، تاگَه ابلیس اِنتحو کِیتی. 2عیسی اِنوم بیاوو چِل شو ئو چِل روژ وَه روژی بی، دُما تموم بیئِن ایی وخدَ وِرسِنی بیتی. 3اَسَه اَ وسوسَهکَرَ، یانی ابلیس، هات اِرَه تک عیسی ئو وِتی: «اَرّ کُر خدائین، فِربو بیَ ایی کُچِکِلَ تاگَه بوئنَ نُو!» 4عیسی جوواوا داتی: «اِنوم تورات نُیسیاءَ گه:
«”اِنسو فَخَد وَه نُو زِنی نیَ،
بلکِم وَه هر کلومی گه اژ دَم خدا،
ماءَ دِریر.“»
5اَسَه ابلیس او بِردی اِنوم شیَر مقدّس ئو نا اَر بِلِنگتِرین جا معبد خدا، 6ئو وِتون: «اَرّ کُر خدائین، ووژِت باوژَ هُار، اَرِیَگه اِنوم زَبور داوود نُیسیاءَ:
«”خدا اِبارَه تو فِربونَ مِئَه فریشدَهل ووژ
ئو اونَل تون اَررُی دَسَلونا میَرِن
تاناخواد پات بیری اَر کُچِکی.“»
7عیسی جوواو دائون: «یوئیشَ اِنوم تورات نُیسیاءَ گه،
«”خداون، خداءِ ووژِت اِنتحو نِهَه.“»
8یِگِلیتِر ابلیس عیسی بِردیِ سر کوی فِرَه بِلِنگی ئو کُل مملکتَل دنیا ئو جِلال اونَل نِشو دائون. 9ئو وِتی: «اَرّ اَر وَر مِه بِکُوئین اَر خاک ئو مِه بِپِرَسین، کُل یوئنَتَ میَمَ بی.» 10عیسی وِتون: «بِچُ اَلا اِاِ شِطو! اَرِیَگه اِنوم تورات نُیسیاءَ:
«”خداون، خداءِ ووژِت بِپِرَس
ئو فَخَد او عَبادت کَ.“»
11اَسَه ابلیس او وِل کِردی ئو فریشدَهل هاتِن، خِلمَتون اَژینَ مَهَرد.
بِنیا خِلمت عیسی اِنوم جلیل
12وخدی عیسی شنَفتی گه یحییئو گِرتیَ، گِلاهُاردی اِرَه هیال جلیل. 13اَسَه اژ ناصرَه اِرهات، ئو چی اَرِه کَفَرناحوم ئو اَر اورَه زِنِهی کِردی. کَفَرناحوم اَر پیَلی دریاچَه جلیل ئو هیال زِبولون ئو نَفتالی بی. 14هُنَ کلوم اِشعیا پِخَمَر اَنجوم گِرتی گه وِتوئیتی:
15«وِلات زِبولون، وِلات نَفتالی،
رئی دریا، اَکو اُردن،
جلیل ملتَل؛
16مردِمی گه اِنوم تیَریکی زِنِهیونَ مَهَرد،
نُیر کَلِنگونی دی،
اَر اونَل گه لیزو گِرتوئی اِنوم،
هیال سا مرگ،
نُیری بِریقَه داتی.»
17اژ اَ حِنَ عیسی بِنیا ناتی اَر موعظَه ایی پِغومَ: «توئَه بِهَن، اَرِیَگه پاتِشائی آسمو نزیکَ!»
اول شاگردَل عیسی
18وخدی عیسی اَر لو دریاچَه جلیل مَچیا اَرئیا، دو بِرا دیتی وَه نُمَل شَمعون، مَشور وَه پطرس، ئو بِرای آندریاس، گه تورونَ ماوشد اِنوم دریاچَه، اَرِیَگه مایگیر بین. 19وِتیئونو: «بورنَ تُرّ مِنا گه هُمَه مَهَمَ صیاد مردِم.» 20اونَل هِرازِه تورَل ووژو هُیشتون اَر جا ئو چِنَ تُرّ اوآ. 21هَراَ جورَ گه عیسی مَچیاءَ رئی ووژا، دو بِرایتِر یانی یعقوب کُر زِبِدی ئو بِرای یوحنا دیتی گه وَهگَرد باوَه ووژو زِبِدی اِنوم قائِق بین ئو تورَل ووژو حاضرونَ مَهَرد. عیسی هِنا کِردیِ اُوُنیش؛ 22اونَل هِرازِه قائِق ئو باوِهئو وِل کِرد ئو چِنَ تُرّ اوآ.
شِفا مریضَل
23عیسی اِ سِرُسَر جلیلَ مَگیردیا ئو اِنوم عَبادتگال یهود تیَلیمَ ماتی، ئو خَوَر خَوش پاتِشائی آسمو اِلومَ مَهَردی ئو کُلِ جور ژُن ئو مِرَض مردِم شِفاءَ ماتی. 24ایلَهَه دَنگ مُجِزَهل عیسی پیچیا اِ سِرُسَر سوریَه ئو مردِم کُل مریضَلی گه دچار مِرَضَل ئو ژُنَل جوراجور بین، ئو هَمیش مِلاکَتدارَل ئو کسَلی گه دلتَپَئو داشد ئو فِلَجَلونَ ماوِرد اِرَه تک عیسی ئو او شِفا مانی. 25اِسَه جیَمیَت فِرِه اژ هیالَل جلیل ئو دِکاپولیس ئو شیَر اورشلیم ئو هیال یهودیَه ئو اَکو اُردن چِنیَ تُرّا.
Okuqokiwe okwamanje:
:
Qhakambisa
Dlulisela
Kopisha
Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume
@ 2024 Korpu Company