MATEO 3

3
Juan tsa' bʌ yʌc'ʌ ch'ʌm ja' mi' cha'len subt'an
(Mr. 1.1-8; Lc. 3.1-9, 15-17; Jn. 1.19-28)
1Ti jim bʌ ora che' ñac ya' tyo an ti Nazaret Jesús, jini Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌm ja' ti c'oti ti subt'an ya' ti tyʌquin bʌ joch lum ya' ti Judea bʌ pañimil.
2Ti yʌlʌ: Q'uextyan la' pensal, cʌyʌx la' mul como lʌc'ʌlix i tyʌlel jini tsa' bʌ chojqui tyʌlel ti Dios, jini mu' bʌ i cha'len yumʌl ya' ti panchan. Che' ti yʌlʌ Juan.
3Jini Juan, jiñʌch tsa' bʌ i tyaja ti t'an tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios ti ñoj oniyix, Isaías bʌ i c'aba'. Ti' ts'ijbu:
Ti ubinti i t'an juntiquil mu' bʌ ti c'am bʌ t'an ya' ti tyʌquin bʌ joch lum. Mi yʌl:
Tyoj isʌbenla majlel i bijlel lac Yum.
Pʌtbenla majlel tyoj bʌ i bijlel.
Che' ti yʌlʌ Dios. Che' ts'ijbubil i cha'an Isaías.
4Jini Juan melel i pislel ti i tsutsel bʌ camello yic'ot pʌchij bʌ i cinturón. Mi' c'uxe' che' bʌ bajche' colem xtyopi' yilal yic'ot ya'lel chab.
5Cabʌl ti c'otiyob ba'an Juan cha'an mi yubiñob t'an. Ti c'otiyob tyʌlemo' bʌ ti Jerusalén yic'ot ti pejtyelel año' bʌ ti pañimil Judea bʌ i c'aba' yic'ot ti c'otiyob tyʌlemo' bʌ ti ajchumtyʌl tyac ya' lʌc'ʌl jini colem ja' Jordán bʌ i c'aba'.
6Che' ñac ti' subuyob i mul, Juan ti yʌc'ʌyob ti ch'ʌm ja' ya' ti Jordán.
7Pero che' ñac jini Juan ti yilʌ cha'an chʌncol i tyʌlelob cabʌl fariseojob yic'ot saduceojob cha'an mi yʌq'uentyelob ch'ʌm ja' ti' subeyob: Jatyetla lajaletla bajche' lucum tyac yom bʌ i puts'tyan c'ajc. ¿Majchqui ti' subeyetla cha'an mi la' puts'tyan jini ñoj tsʌts bʌ xot'mulil mach bʌ jal mi quejel i tsictiyel?
8Ajñenla ti wen cha'an mi tsictiyel tsa'ix la' q'uextyʌ la' pensal, tsa'ix la' cʌyʌ la' mul.
9Mach yom la' lolon ña'tyan cha'an mach'an chʌ bʌ mi mejlel i tyumbeñetla. Joñonla i jiñʌjlelonla Abraham, che'etla. Mach yom mi la' bajñel lo'lon la' bʌ. Como mic subeñetla Dios ch'ujbi i pʌntisan ti jiñʌjlel Abraham jini tyun tyac mi yom. Che' ti yʌlʌ Juan.
10Jatyetla che' bajche' tye' tyac mach'ʌ ba'an mi yʌc' i wut. Pero wale i yorojlelix mi sejq'uel i wi' tye' tyac ti hacha. Mi mach'an ti yʌc'ʌ wen bʌ i wut jini tye' mi quejel i lu' sejq'uel jubel. Mi quejel i pulel ti c'ajc.
11Melel, joñon mi cʌq'uen ch'ʌm ja' ti ja' cha'an i señʌjlel ti' q'uextyʌ i pensal ti' cʌyʌ i mul quixtyañu. Pero más p'ʌtyʌl bajche'on jini mu' tyo bʌ quejel i tyʌlel. Jini mi quejel i yʌq'ueñetla la' ch'ʌm Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios yic'ot c'ajc yubil. Ma'ix ñucon cha'an mi jinic mi cotsan c bʌ ti ajtroñel jach bʌ i cha'an yubil cha'an mic loc'sʌben i zapatos, che'en.
12Añʌch i wejlʌjib cha'an i wejlan loq'uel i sujl trigo. Mi quejel i much'quin jini trigo ti i yotyotlel cha'an mi' cʌñʌtyan, pero mi quejel i pule' i sujl ti c'ajc mach'ʌ yujil yajpel. Che' ti yʌlʌ Juan. Chʌ'ʌch ti' cha'le lajoñel Juan cha'an i sujl trigo.
Ti' ch'ʌmʌ ja' Jesús
(Mr. 1.9-11; Lc. 3.21-22)
13Che' jini ti loq'ui Jesús ti Galilea. Ti c'oti ya' ba'an Juan ya' ti Jordán bʌ ja' cha'an mi' ch'ʌme' ja' Jesús.
14Pero Juan ti' jop'o i tiq'ue' Jesús. Ti' sube: Jini yom bʌ, jiñʌch cha'an jatyet ma' wʌq'ueñon ch'ʌm ja'. ¿Chucoch ma' tyʌlel ba'añon cha'an ma' ch'ʌme' ja'? Che' ti yʌlʌ Juan.
15Jesús ti' jac'ʌ: Pero wale, yom ma' wʌq'ueñon ch'ʌm ja'. Como chʌ'ʌch yom cha'an mi lac cha'len pejtyelel bajche' mi' xic'onla Dios, che'en. Che' jini Juan ti' jac'ʌ i yʌq'uen ch'ʌm ja' Jesús.
16Che' ñac ti ujti i ch'ʌme' ja', Jesús ti loq'ui ti ja'. Che' jini, ti wa' jajmi ya' ti panchan. Jesús ti yilʌ Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios chʌncox i jubel tyʌlel ti chañelel i jol. Che' yilal bajche' x'ujcutsu'.
17Che' jini ti yubiyob ajt'an ya' bʌ loq'uem ti panchan. Ti yʌlʌ: Jiñʌch calobil p'untyʌbil bʌ c cha'an. Tijicñayon cha'an bajche' mi' cha'len. Che' ti yʌlʌ jini ajt'an.

Okuqokiwe okwamanje:

MATEO 3: ctuA

Qhakambisa

Dlulisela

Kopisha

None

Ufuna ukuthi okuvelele kwakho kugcinwe kuwo wonke amadivayisi akho? Bhalisa noma ngena ngemvume