NgokukaMarku 15:24-27
NgokukaMarku 15:24-27 Baasraak Zulu New Testament Bible (ZULUNT)
Sebembethele esiphambanweni, babelana izingubo zakhe, benza inkatho yokuphosa ngazo, ukuthi yilowo nalowo uyakuthathani. Kwakuyihora lesithathu bambethela esiphambanweni. Umbhalo wecala lakhe wawulotshiwe phezu kokuthi: INKOSI YABAJUDA. Kwabethelwa kanye naye abaphangi ababili; omunye ngakwesokunene, lomunye ngakwesokhohlo sakhe.
NgokukaMarku 15:24-27 IsiZulu 2020 (ZUL20)
Ambethela esiphambanweni, abelana ngezingubo zakhe ngokwenza unkatho, ukuze kwazeke ukuthi yilowo nalowo uthathani. Kwase kuyihora lesithathu ngesikhathi embethela esiphambanweni. Umbhalo wecala abekwe lona wawulotshwe phezulu esiphambanweni sakhe, uthi: INKOSI YABAJUDA. Kwakunabaphangi ababili ababebethelwe kanye naye, omunye engakwesokunene sakhe, omunye engakwesokhohlo sakhe.
NgokukaMarku 15:24-27 IBHAYIBHELI ELINGCWELE (ZUL59)
Ayesembethela esiphambanweni, abelana izingubo zakhe, enzelana inkatho ngazo ukuthi yilowo nalowo uyakuthathani. Kwakuyihora lesithathu esembethela esiphambanweni. Umbhalo wecala lakhe ubulotshiwe ngaphezulu wokuthi: INKOSI YABAJUDA. Kwabethelwa kanye naye abaphangi ababili, omunye ngakwesokunene nomunye ngakwesokhohlo sakhe.
NgokukaMarku 15:24-27 Contemporary Zulu Bible 2024 (CZB24)
Sebembethele esiphambanweni, babelana izingubo zakhe, benza inkatho yokuphosa ngazo, ukuthi yilowo nalowo uyakuthathani. Kwakuyihora lesithathu bambethela esiphambanweni. Umbhalo wecala lakhe wawulotshiwe phezu kokuthi: INKOSI YABAJUDA. Kwabethelwa kanye naye abaphangi ababili; omunye ngakwesokunene, lomunye ngakwesokhohlo sakhe.