Izinguqulo zeBhayibheli

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

Japanese

This is the first Japanese Bible translated jointly by both Catholics and Protestants and is most widely read among Japanese Christians.

この聖書はカトリックとプロテスタントが共同で翻訳した初めての邦訳聖書で、日本でもっとも広く読まれている聖書です。