మత్తయి 1
1
యేసు క్రీస్తురొ వంసావలి
(లూకా 3:23-38)
1యేసు క్రీస్తు వంసావలి యాకిరి రొయితవ్వి, ఎయ్యె దావీదు రొజా యింకా అబ్రాహాము వంసంలింకు చెందిలాలింకె.
2అబ్రాహాము పో ఇస్సాకు. ఇస్సాకు పో యాకోబు. యాకోబు పో యూదా ఈనె తా అన్నబయినె. 3యూదా తామారు వల్లరె పో పెరెసు ఈనె జెరహు. పెరసు పో ఎస్రోము పో ఆరాము 4ఆరాము పో అమ్మీనాదాబు. అమ్మీనాదాబు పో నయస్సోను. నయస్సోను పో సల్మాను 5సల్మాను పో బోయజు. బోయజు మా రాహాబు. బోయజు పో ఓబేదు. ఓబేదు మా రూతు. ఓబేదు పో యెస్సయి.
6యెస్సయి పో రొజా యిలా దావీదు. దావీదు పో సొలొమోను.#1:6 సొలొమోనురొ మా పూర్వం ఊరియారొ నెయిపొ . 7సొలొమోను పో రెహబాము. రెహబాము పో అబీయా. అబీయా పో ఆసా. 8ఆసా పో యెహోసాపాతు. యెహోసాపాతు పో యెహోరాము. యెహోరాము పో ఉజ్జియా. 9ఉజ్జియా పో యోతాము. యోతాము పో ఆహాజు. ఆహాజు పో హిజ్కియా. 10హిజ్కియా పో మనస్సే తా పో ఆమోను. ఆమోను పో యోసియా. 11యోసియా పో యెకొన్యా ఈనె తా బయినె. యంకె తల్లాబెల్లె ఇస్రాయేలీయులు బబులోను గాకు బందీలుగా రొయితవ్వె.
12బబులోను గాకు జెల్లా తరవాతరె వంసం యాకిరి అచ్చి, యెకొన్యా పో సయల్తీయేలు. సయల్తీయేలు పో జెరుబ్బాబెలు. 13జెరుబ్బాబెలు పో అబీహూదు. అబీహూదు పో ఎల్యాకీము. ఎల్యాకీము పో అజోరు. 14అజోరు పో సాదోకు. సాదోకు పో ఆకీము. ఆకీము పో ఎలీహూదు. 15ఎలీహూదు పో ఎలియాజరు. ఎలియాజరు పో మత్తాను. మత్తాను పో యాకోబు. 16యాకోబు పో యోసేపు. యోసేపు నెయిపొ మరియ. మరియ పో యేసు. తాకు క్రీస్తు బులుసె.
17ఈనె అబ్రాహాము దినోనె దీకిరి దావీదు జాంక పద్నాలుగు తరాలు. దావీదు తీకిరి యూదునె బబులోను గాకు బందీలుగా తల్లా దినోనె జాంక పద్నాలుగు తరాలు. బబులోను చెరకు జెల్లా దినోనె దీకిరి క్రీస్తు వరుకు పద్నాలుగు తరాలు.
యేసు క్రీస్తు జొర్నైవురొ
(లూకా 2:1-7)
18యేసు క్రీస్తు జొర్నైవురొ యాకిరి అచ్చి, యేసు క్రీస్తు మా మరియకు, యోసేపు బుల్లా మనమ సంగరె ప్రదానమైకిరి అచ్చి. బ్యా కు అగరె పురువు ఆత్మసక్తి సంగరె మరియ పెట్టొ సంగరె అచ్చి. 19ఈనె తా గొయిత యోసేపు బొల్టమనమ సడకు సెయ్యె తాకు సార్లింకె బిత్తరె అవమానం కొరిలాని. కాకు నా బుజ్జికుంటా తాకు సడదిమ్మంచి బులిగిచ్చి. 20సెయ్యె సా బులిగిల్లా తరవాతరె, దేవదూత తాకు సొప్నొరె దిగదీకిరి, దావీదు పో యీలా యోసేపు మరియ పురువు ఆత్మ సంగరె పనిదీగిచ్చి. తాకు తో నెయిపొగా అంగీకరించితె దొరితెనా. 21మరియ జొనె వొండ్ర పోకు జొర్నొదూసి. సెయ్యె తా మనమానుకు తంకు పాపోనె దీకిరి రక్సించుసి. సడకు తాకు యేసు బులికిరి నా లొగు బులి కొయిసి.
22ప్రబువు తా ప్రవక్త సంగరె పలికిలా కొతా నెరవేరిలాపనికిరి యడల్లా జరిగిసి. 23ఈనె కన్యక పనిదీగికిరి వొండ్ర పోకు జొర్నొదూసి. తంకె తాకు ఇమ్మానుయేలు బులి నా సంగరె డక్కుసె. “ఇమ్మానుయేలు బుల్నే పురువు అముకు తోడు బులి అర్దం.”
24యోసేపు గుమ్మొదీకిరి ఉటికిరి దేవదూత తాకు ఆజ్ఞాపించిలాపని కొరిసి. మరియకు బ్యా కొరిగీకిరి తా గొరొకు కొనిగీకిరి జేసి. 25ఈనె, సెయ్యె పో జొర్నైలా జాంక మరియ దీకిరి మిసిలాని. సెయ్యె సే వొండ్ర పోకు “యేసు” బులి నా లొగిసి.
Tans Gekies:
మత్తయి 1: NTRPT23
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh
మత్తయి 1
1
యేసు క్రీస్తురొ వంసావలి
(లూకా 3:23-38)
1యేసు క్రీస్తు వంసావలి యాకిరి రొయితవ్వి, ఎయ్యె దావీదు రొజా యింకా అబ్రాహాము వంసంలింకు చెందిలాలింకె.
2అబ్రాహాము పో ఇస్సాకు. ఇస్సాకు పో యాకోబు. యాకోబు పో యూదా ఈనె తా అన్నబయినె. 3యూదా తామారు వల్లరె పో పెరెసు ఈనె జెరహు. పెరసు పో ఎస్రోము పో ఆరాము 4ఆరాము పో అమ్మీనాదాబు. అమ్మీనాదాబు పో నయస్సోను. నయస్సోను పో సల్మాను 5సల్మాను పో బోయజు. బోయజు మా రాహాబు. బోయజు పో ఓబేదు. ఓబేదు మా రూతు. ఓబేదు పో యెస్సయి.
6యెస్సయి పో రొజా యిలా దావీదు. దావీదు పో సొలొమోను.#1:6 సొలొమోనురొ మా పూర్వం ఊరియారొ నెయిపొ . 7సొలొమోను పో రెహబాము. రెహబాము పో అబీయా. అబీయా పో ఆసా. 8ఆసా పో యెహోసాపాతు. యెహోసాపాతు పో యెహోరాము. యెహోరాము పో ఉజ్జియా. 9ఉజ్జియా పో యోతాము. యోతాము పో ఆహాజు. ఆహాజు పో హిజ్కియా. 10హిజ్కియా పో మనస్సే తా పో ఆమోను. ఆమోను పో యోసియా. 11యోసియా పో యెకొన్యా ఈనె తా బయినె. యంకె తల్లాబెల్లె ఇస్రాయేలీయులు బబులోను గాకు బందీలుగా రొయితవ్వె.
12బబులోను గాకు జెల్లా తరవాతరె వంసం యాకిరి అచ్చి, యెకొన్యా పో సయల్తీయేలు. సయల్తీయేలు పో జెరుబ్బాబెలు. 13జెరుబ్బాబెలు పో అబీహూదు. అబీహూదు పో ఎల్యాకీము. ఎల్యాకీము పో అజోరు. 14అజోరు పో సాదోకు. సాదోకు పో ఆకీము. ఆకీము పో ఎలీహూదు. 15ఎలీహూదు పో ఎలియాజరు. ఎలియాజరు పో మత్తాను. మత్తాను పో యాకోబు. 16యాకోబు పో యోసేపు. యోసేపు నెయిపొ మరియ. మరియ పో యేసు. తాకు క్రీస్తు బులుసె.
17ఈనె అబ్రాహాము దినోనె దీకిరి దావీదు జాంక పద్నాలుగు తరాలు. దావీదు తీకిరి యూదునె బబులోను గాకు బందీలుగా తల్లా దినోనె జాంక పద్నాలుగు తరాలు. బబులోను చెరకు జెల్లా దినోనె దీకిరి క్రీస్తు వరుకు పద్నాలుగు తరాలు.
యేసు క్రీస్తు జొర్నైవురొ
(లూకా 2:1-7)
18యేసు క్రీస్తు జొర్నైవురొ యాకిరి అచ్చి, యేసు క్రీస్తు మా మరియకు, యోసేపు బుల్లా మనమ సంగరె ప్రదానమైకిరి అచ్చి. బ్యా కు అగరె పురువు ఆత్మసక్తి సంగరె మరియ పెట్టొ సంగరె అచ్చి. 19ఈనె తా గొయిత యోసేపు బొల్టమనమ సడకు సెయ్యె తాకు సార్లింకె బిత్తరె అవమానం కొరిలాని. కాకు నా బుజ్జికుంటా తాకు సడదిమ్మంచి బులిగిచ్చి. 20సెయ్యె సా బులిగిల్లా తరవాతరె, దేవదూత తాకు సొప్నొరె దిగదీకిరి, దావీదు పో యీలా యోసేపు మరియ పురువు ఆత్మ సంగరె పనిదీగిచ్చి. తాకు తో నెయిపొగా అంగీకరించితె దొరితెనా. 21మరియ జొనె వొండ్ర పోకు జొర్నొదూసి. సెయ్యె తా మనమానుకు తంకు పాపోనె దీకిరి రక్సించుసి. సడకు తాకు యేసు బులికిరి నా లొగు బులి కొయిసి.
22ప్రబువు తా ప్రవక్త సంగరె పలికిలా కొతా నెరవేరిలాపనికిరి యడల్లా జరిగిసి. 23ఈనె కన్యక పనిదీగికిరి వొండ్ర పోకు జొర్నొదూసి. తంకె తాకు ఇమ్మానుయేలు బులి నా సంగరె డక్కుసె. “ఇమ్మానుయేలు బుల్నే పురువు అముకు తోడు బులి అర్దం.”
24యోసేపు గుమ్మొదీకిరి ఉటికిరి దేవదూత తాకు ఆజ్ఞాపించిలాపని కొరిసి. మరియకు బ్యా కొరిగీకిరి తా గొరొకు కొనిగీకిరి జేసి. 25ఈనె, సెయ్యె పో జొర్నైలా జాంక మరియ దీకిరి మిసిలాని. సెయ్యె సే వొండ్ర పోకు “యేసు” బులి నా లొగిసి.
Tans Gekies:
:
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh