1 KORINTIËRS 13:11
1 KORINTIËRS 13:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe ek 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, ek het verstaan soos 'n kind, ek het gedink soos 'n kind; maar toe ek 'n man geword het, het ek kinderlike dinge weggegooi.
1 KORINTIËRS 13:11 Bybel vir almal (ABA)
Toe ek 'n kind was, het ek dinge gesê soos 'n kind dit sê, ek het gedink soos 'n kind, en ek het oor die lewe gepraat soos 'n kind. Maar toe ek 'n grootmens geword het, het ek die dinge van 'n kind gelos.
1 KORINTIËRS 13:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe ek 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, gedink soos 'n kind, geredeneer soos 'n kind; maar nou dat ek 'n man is, het ek die dinge van 'n kind afgelê.
1 KORINTIËRS 13:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe ek 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, gedink soos 'n kind, geredeneer soos 'n kind. Maar noudat ek 'n man is, is ek klaar met die dinge van 'n kind.
1 KORINTIËRS 13:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe ek nog 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, gedink soos 'n kind, geredeneer soos 'n kind. Noudat ek volwasse is, het ek die dinge van 'n kind agtergelaat.
1 KORINTIËRS 13:11 Die Boodskap (DB)
Toe ek klein was, het ek nie soos ’n grootmens gepraat nie, maar soos ’n kind. Ek het ook gehou van dinge waarvan kinders hou en graag daaroor gepraat. Ek kon ook nie verstaan waaroor die grootmense praat nie, want ek het deur die oë van ’n kind na dinge gekyk. Maar toe het ek grootgeword en dit alles het verander. Die dinge wat vir my as kind so belangrik was, is nou nie meer vir my belangrik nie. Ons is nou nog eintlik maar in ons geestelike kinderskoene.