1 KORINTIËRS 3:18
1 KORINTIËRS 3:18 Afrikaans 1983 (AFR83)
Niemand moet homself mislei nie. As een van julle dink dat hy volgens die maatstaf van hierdie wêreld 'n wyse man is, moet hy dwaas word sodat hy werklik 'n wyse mens kan word
1 KORINTIËRS 3:18 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Laat niemand homself bedrieg nie. As iemand onder julle in hierdie wêreld meen dat hy wys is, laat hy dwaas word, sodat hy wys kan word
1 KORINTIËRS 3:18 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Moenie julleself om die bos lei nie. As julle dink dat julle wys is volgens die standaarde van hierdie wêreld, sal julle eers dwaas moet word sodat julle werklik wys kan word volgens God se standaarde.
1 KORINTIËRS 3:18 Bybel vir almal (ABA)
Julle moenie julleself bedrieg nie. Een van julle dink miskien hy is slim in hierdie wêreld, maar hy sal eers regtig slim wees wanneer hy weet hy is dom by God.
1 KORINTIËRS 3:18 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Laat niemand homself mislei nie: as iemand meen dat hy wys is onder julle in hierdie wêreld, laat hom dwaas word, sodat hy wys kan word
1 KORINTIËRS 3:18 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Laat niemand homself bedrieg nie. As iemand onder julle wys in hierdie wêreld meen, laat hom 'n dwaas word, sodat hy wys kan word.