1 KONINGS 9:4-5
1 KONINGS 9:4-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
En jy, as jy voor My leef soos jou vader Dawid geleef het, met 'n eerlike hart en in opregtheid, deur op te tree volgens alles wat Ek jou beveel, en my vaste voorskrifte en beslissings nakom, sal Ek jou koninklike troon oor Israel vir altyd laat standhou, soos Ek jou vader Dawid beloof het deur te sê, ‘Daar sal vir jou nooit iemand ontbreek op die troon van Israel nie.’
1 KONINGS 9:4-5 Bybel vir almal (ABA)
En jy, as jy heeltemal reg lewe voor My, soos jou pa Dawid gelewe het, en jy doen alles wat Ek vir jou sê, as jy doen wat Ek wil hê en wat Ek besluit, dan sal jou nageslag altyd koning wees oor Israel, Ek sal dit laat gebeur. Ek het vir jou pa Dawid gesê: ‘Iemand uit jou nageslag sal altyd op die troon van Israel sit,’ en dit sal so wees.
1 KONINGS 9:4-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En wat jou betref, as jy wandel voor my aangesig soos jou vader Dawid gewandel het, met 'n volkome hart en in opregtheid deur te doen net soos Ek jou beveel het, en my insettinge en verordeninge onderhou, dan sal Ek die troon van jou koningskap oor Israel vir ewig bevestig, soos Ek jou vader Dawid beloof het deur te sê: Daar sal vir jou nooit 'n man ontbreek op die troon van Israel nie.
1 KONINGS 9:4-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
“En jy, as jy soos jou vader Dawid opreg en met oorgawe voor My leef en alles doen wat Ek jou beveel en my voorskrifte en bepalings nakom, sal Ek jou heerskappy oor Israel bestendig. So het Ek jou vader Dawid belowe: Daar sal altyd iemand uit jou nageslag wees om oor Israel te regeer.
1 KONINGS 9:4-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En as jy voor my aangesig wandel soos jou vader Dawid gewandel het, in opregtheid van hart en in opregtheid, om te doen volgens alles wat ek jou beveel het, en my insettinge en my verordeninge te onderhou; Dan sal Ek die troon van jou koninkryk oor Israel vir ewig bevestig, soos Ek aan jou vader Dawid beloof het deur te sê: Daar sal vir jou geen man op die troon van Israel ontbreek nie.
1 KONINGS 9:4-5 Die Boodskap (DB)
As jy My sal liefhê en met jou hele wese sal dien soos jou pa Dawid gedoen het, sal dit met jou baie goed gaan. “As jy na my wil luister en my gebooie uitleef, sal Ek my belofte aan Dawid hou en sal een van sy nageslag altyd oor Israel regeer.
1 KONINGS 9:4-5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Wat jou betref: Dien My met opregtheid en vroomheid soos jou pa, Dawid, gedoen het, doen alles wat Ek beveel het en voer my bevele en voorskrifte uit. Dan sal Ek jou koningskap oor Israel bevestig soos Ek aan jou pa, Dawid, belowe het: ‘Daar sal altyd iemand uit jou nageslag op die troon van Israel wees.’