2 KORINTIËRS 11:3
2 KORINTIËRS 11:3 Bybel vir almal (ABA)
Maar ek is bang dat iemand julle sal verlei sodat julle nie aanhou om aan Christus te dink nie. Want dan behoort julle nie net aan Hom nie. Dit is soos toe die slang vir Eva verlei het omdat hy so skelm was.
2 KORINTIËRS 11:3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Maar ek vrees dat, soos die slang Eva deur sy listigheid bedrieg het, julle sinne enigsins bedorwe sou word van die eenvoud wat in Christus is.
2 KORINTIËRS 11:3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Maar ek vrees dat, net soos die slang Eva deur sy listigheid bedrieg het, julle sinne so miskien bedorwe kan raak, vervreemd van die opregtheid teenoor Christus.
2 KORINTIËRS 11:3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar ek is bang dat julle gedagtes weggelei sal word van die onverdeelde en suiwere toewyding aan Christus, net soos Eva verlei is deur die listigheid van die slang.
2 KORINTIËRS 11:3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar ek is bang dat, soos die slang vir Eva met sy geslepenheid mislei het, julle gedagtes dalk bederf kan raak, verwyderd van die opregte en reine toewyding aan Christus.