2 KONINGS 6:15
2 KONINGS 6:15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe die dienaar van die man van God vroeg opstaan en uitgaan, was daar sowaar 'n leërmag met perde en strydwaens om die dorp! Sy dienaar sê toe vir hom: “Ag, my heer, wat moet ons doen?”
2 KONINGS 6:15 Bybel vir almal (ABA)
Die volgende oggend het die bediende van Elisa, die man van God, vroeg opgestaan, en toe hy uitgaan, sien hy al die manne en die perde en die oorlogkarre rondom die stad. Hy het vir Elisa gesê: “Ag, Meneer, wat moet ons doen?”
2 KONINGS 6:15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En toe die dienaar van die man van God vroeg opstaan en uitgaan, was daar 'n leër met perde en strydwaens rondom die stad. En sy dienaar sê vir hom: Ag, my heer, hoe sal ons maak?
2 KONINGS 6:15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die môre vroeg het die slaaf van die man van God opgestaan, en toe hy uitgaan, sien hy 'n leër rondom die stad, met perde en strydwaens. “Ag, Meneer!” sê die slaaf vir Elisa, “wat gaan ons nou maak?”
2 KONINGS 6:15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En toe die dienaar van die man van God vroeg opgestaan en uitgegaan het, kyk, daar het 'n leër die stad omsingel, met perde en strydwaens. En sy dienaar sê vir hom: Wee, my heer! hoe sal ons maak?
2 KONINGS 6:15 Die Boodskap (DB)
Die volgende oggend vroeg is Elisa se assistent uit buitentoe. Hy kon sy oë nie glo nie! Reg rondom die stad het daar Aramese soldate, strydwaens en perde reggestaan om te veg. Hy het ingestorm en bang uitgeroep: “Ag tog, Meneer! Wat gaan ons nou doen?”