2 TIMOTEUS 1:7
2 TIMOTEUS 1:7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want God het ons nie 'n gees van vreesagtigheid gegee nie, maar van krag en liefde en selfbeheersing.
2 TIMOTEUS 1:7 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Gees wat God ons gegee het, maak ons immers nie lafhartig nie, maar vul ons met krag en liefde en selfbeheersing.
2 TIMOTEUS 1:7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
God het ons tog nie 'n gees van vreesagtigheid gegee nie, maar van krag en liefde en selfbeheersing.
2 TIMOTEUS 1:7 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Want God het ons nie ’n gees van lafhartigheid gegee nie, maar van krag, liefde en selfbeheersing.
2 TIMOTEUS 1:7 Bybel vir almal (ABA)
God het die Heilige Gees vir ons gegee, en daarom is ons nie bang nie. Nee, die Heilige Gees maak ons sterk en help ons om lief te wees vir mense en om reg te besluit wat ons moet doen.
2 TIMOTEUS 1:7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want God het ons nie 'n gees van vrees gegee nie; maar van krag en liefde en selfbeheersing.