2 TIMOTEUS 2:1-2
2 TIMOTEUS 2:1-2 Afrikaans 1983 (AFR83)
Jy dan, my seun, wees sterk deur die genade wat ons in Christus Jesus het. Wat jy my voor baie getuies hoor verkondig het, moet jy toevertrou aan betroubare manne wat bekwaam sal wees om dit ook aan ander te leer.
2 TIMOTEUS 2:1-2 Bybel vir almal (ABA)
Timoteus, jy wat vir my soos my kind is, jy moet nou sterk wees, jy moet onthou dat jy aan Christus Jesus behoort en dat Hy genadig wil wees vir jou. Jy het saam met baie ander getuies gehoor wat ek vir mense geleer het. Jy moet hierdie dinge vertel vir mense wat sal doen wat hulle belowe het, mense wat die dinge ook vir ander mense sal kan leer.
2 TIMOTEUS 2:1-2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
JY dan, my seun, wees sterk deur die genade wat in Christus Jesus is; en wat jy van my gehoor het onder baie getuies, vertrou dit toe aan getroue manne wat bekwaam sal wees om ook ander te leer.
2 TIMOTEUS 2:1-2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Jy dan, my kind, wees sterk deur die genade in •Christus Jesus, en dra dit wat jy deur baie getuies van my gehoor het, oor aan betroubare mense wat bekwaam sal wees om ook ander te onderrig.
2 TIMOTEUS 2:1-2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Jy dan, my seun, word sterk in die genade wat in Christus Jesus is. En wat jy van My gehoor het onder baie getuies, dit dra jy toe aan getroue manne, wat in staat sal wees om ook ander te leer.
2 TIMOTEUS 2:1-2 Die Boodskap (DB)
My liewe seun, al die goeie dinge wat God jou so onverdiend gee omdat jy ’n Christen is, moet jou motiveer en sterk laat staan. Jy en baie ander het gehoor wat ek alles oor die Christelike dinge vertel het. Vertel dit nou weer vir mense wat jy kan vertrou sodat hulle dit weer vir ander kan vertel.