AMOS 7:8
AMOS 7:8 Die Boodskap (DB)
Die Here vra toe vir my: “Amos, wat sien jy, wat het Ek hier in my hand?” Ek antwoord toe: “’n Maatband waarmee ’n mens meet of alles volgens die planne gebou is.” Die Here sê toe: “Ek gaan hierdie maatband gebruik om my volk Israel te meet. Ek gaan dit nie verder verdra dat hulle so verkeerd leef nie.
AMOS 7:8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die HERE vra toe vir my: “Wat sien jy, Amos?” Ek het geantwoord: “’n Skietlood.” Toe sê die Here: “Ek gaan my volk Israel met ’n skietlood toets. Ek gaan hulle verkeerde optrede nie meer oorsien nie.
AMOS 7:8 Bybel vir almal (ABA)
Hy het vir my gevra: “Amos, wat sien jy?” Ek het gesê: “Ek sien 'n skietlood.” Toe het die Here gesê: “Ek sal nou met my volk, die Israeliete, doen soos 'n mens doen met 'n muur wat nie regop is nie. Ek sal nie weer hulle sonde vergewe nie.
AMOS 7:8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe sê die HERE vir my: Wat sien jy, Amos? En ek het geantwoord: 'n Skietlood. Daarop sê die Here: Kyk, Ek gaan 'n skietlood aanlê in die midde van my volk Israel. Ek sal hom verder nie meer verbygaan nie.
AMOS 7:8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hy het vir my gevra: Wat sien jy, Amos? en ek het gesê: “'n Skietlood.” Toe sê die Here vir my: Ek gaan 'n skietlood aanlê in my volk Israel, Ek gaan hom nie meer spaar nie.