DANIËL 6:26-28
DANIËL 6:26-28 Bybel vir almal (ABA)
Koning Darius het toe 'n brief geskryf vir al die volke wat op die aarde woon. Hy het geskryf: “Ek hoop dit sal met julle baie goed gaan. Almal oor wie ek regeer, moet die God van Daniël dien en eer. Ek sê dit. “Hy is die God wat lewe en Hy sal altyd lewe. Hy sal altyd Koning wees, Hy sal altyd regeer. Hy red mense en maak hulle vry. Hy doen tekens en wonderwerke in die hemel en op die aarde. Hy het vir Daniël gered, die leeus het nie vir Daniël gevang nie.”
DANIËL 6:26-28 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe het koning Daríus aan al die volke, nasies en tale wat op die hele aarde woon, geskrywe: Mag julle vrede groot wees! Deur my word bevel gegee dat hulle in die hele magsgebied van my koninkryk moet bewe en sidder voor die God van Daniël, want Hy is die lewende God en Hy bestaan in ewigheid en sy koninkryk is een wat nie vernietig kan word nie en sy heerskappy duur tot die einde toe. Hy verlos en red en doen tekens en wonders in die hemel en op aarde, Hy wat Daniël uit die mag van die leeus verlos het.
DANIËL 6:26-28 Afrikaans 1983 (AFR83)
Koning Darius het toe aan al die volke, nasies en taalgroepe wat oor die hele wêreld gewoon het, 'n skrywe gerig: “Voorspoed! Ek gee hiermee opdrag dat in my hele koninkryk die God van Daniël gevrees en geëer moet word. “Hy is die lewende God, Hy bestaan vir ewig; sy koninkryk sal nie vernietig word nie, sy heerskappy sal nooit eindig nie. Hy red en bevry, Hy doen tekens en wonders in die hemel en op die aarde; Hy het Daniël uit die kloue van die leeus gered.”
DANIËL 6:26-28 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daarna het koning Darius aan al die volke, nasies en taalgroepe wat oor die hele aarde woon, geskryf: Mag julle vrede groot wees! 'n Bevel is deur my uitgevaardig dat, in die hele magsgebied van my koninkryk, almal met vrees en bewing vervul moet wees vir die God van Daniël. Want Hy is die lewende God wat in ewigheid bestaan; sy koninkryk is een wat nie vernietig word nie, en sy heerskappy is tot die einde toe. Hy wat red en verlos en tekens en wonders doen in die hemel en op die aarde, dit is Hy wat Daniël gered het uit die kloue van die leeus.
DANIËL 6:26-28 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ek gee 'n bevel dat mense in elke heerskappy van my koninkryk bewe en vrees voor die God van Daniël, want Hy is die lewende God en standvastig tot in ewigheid, en sy koninkryk wat nie vernietig sal word nie, en sy heerskappy sal gelyk wees tot die einde toe. Hy verlos en red, en Hy doen tekens en wonders in die hemel en op die aarde, wat Daniël uit die mag van die leeus verlos het. So was hierdie Daniël voorspoedig in die regering van Daríus en in die regering van Kores, die Pers.
DANIËL 6:26-28 Die Boodskap (DB)
Daarna het koning Darius die volgende boodskap aan al die volke, nasies en taalgroepe van die wêreld gestuur: “Vrede en voorspoed vir julle! Ek beveel dat die God van Daniël in my hele koninkryk geëer en gerespekteer moet word. Hy is die lewende God en Hy bestaan vir ewig en altyd. Sy koninkryk sal nooit tot ’n einde kom nie, sy heerskappy sal vir altyd aanhou. Hy red en verlos sy mense; Hy doen bonatuurlike tekens en wonders in die hemel en op die aarde. Dit is Hy wat vir Daniël bewaar het sodat die leeus niks aan hom gedoen het nie.”
DANIËL 6:26-28 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Koning Darius het toe aan al die volke, nasies en tale oor die hele aarde ’n brief geskryf: “Hartlike groete vir julle almal! Ek vaardig ’n bevel uit dat in al die gebiede van my ryk daar agting en respek moet wees vir die God van Daniël. Hy is die God wat lewe en vir altyd bestaan. Sy koninkryk ken geen einde nie en sy regering het geen grense nie. Hy bevry en Hy red. Hy rig tekens op en doen wonders bo in die hemel en onder op die aarde. Hy het Daniël gered uit die mag van die leeus.”