DANIËL 7:27
DANIËL 7:27 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die koningskap, die heerskappy en die grootsheid van die koninkryke onder die ganse hemel word dan gegee aan die volk van die heiliges van die Allerhoogste. Sy koninkryk is 'n ewige koninkryk, en alle magte sal Hom dien en aan Hom gehoorsaam wees.’
DANIËL 7:27 Die Boodskap (DB)
Dan sal die alleenheerskappy, die mag en die rykdom van al die koninkryke van die wêreld aan die mense gegee word wat aan die Allerhoogste behoort. Hulle sal vir altyd regeer en al die heersers van die wêreld sal God dien en gehoorsaam.
DANIËL 7:27 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die heerskappy, regering en aansien van al die koninkryke onder die son sal dan gegee word vir die volk van die heilige mense van God die Allerhoogste. Sy koninkryk is ’n ryk sonder einde. Al die heersers sal dan aan Hom eer bewys en aan Hom gehoorsaam wees.”
DANIËL 7:27 Bybel vir almal (ABA)
Dan sal die gewyde mense van die Hoogste God die konings wees, die sterk en groot konings van die hele aarde. Die Hoogste God sal altyd Koning wees. Al die ander konings sal Hom dien en doen wat Hy sê.’
DANIËL 7:27 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dan word die koningskap en die heerskappy en die grootheid van die koninkryke onder die ganse hemel gegee aan die volk van die heiliges van die Allerhoogste; hulle koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die heerskappye sal hulle vereer en gehoorsaam wees.
DANIËL 7:27 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die heerskappy en mag en grootheid van al die koninkryke op aarde sal gegee word aan die heilige volk van die Allerhoogste. Sy koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die regeerders sal Hom dien en Hom gehoorsaam wees.
DANIËL 7:27 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En die koninkryk en heerskappy en die grootheid van die koninkryk onder die hele hemel sal gegee word aan die volk van die heiliges van die Allerhoogste, wie se koninkryk 'n ewige koninkryk is, en alle heerskappye sal Hom dien en gehoorsaam.