DEUTERONOMIUM 13:1-3
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
AS 'n profeet of een wat as dromer optree, by jou opstaan en jou 'n teken of wonder aankondig, en die teken of wonder kom uit wat hy jou beloof het met die woorde: Laat ons agter ander gode aan loop — wat jy nie geken het nie — en hulle dien, dan moet jy nie luister na die woorde van dié profeet of na dié man wat as dromer optree nie; want die HERE julle God beproef julle om te weet of julle werklik die HERE julle God liefhet met julle hele hart en met julle hele siel.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Wanneer 'n profeet of iemand wat drome uitlê by jou kom en vir jou vertel van 'n teken of 'n wonder, en die teken kom uit of die wonder vind plaas soos hy gesê het, en hy dan op grond daarvan vir jou sê: ‘Kom ons gaan dien ander gode al het jy hulle nie vroeër geken nie, al het ons hulle nie vroeër gedien nie,’ moet jy nie na hom luister nie. Die Here jou God stel jou net op die proef om vas te stel of jy Hom liefhet met hart en siel.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As daar onder julle 'n profeet of 'n dromer van drome opstaan en aan jou 'n teken of 'n wonder gee, En die teken of die wonder het gebeur waarvan Hy met jou gespreek en gesê het: Laat ons agter ander gode aanloop wat jy nie geken het nie, en laat ons hulle dien; Jy mag nie luister na die woorde van daardie profeet of daardie dromer van drome nie, want die HERE jou God beproef jou om te weet of jy die HERE jou God liefhet met jou hele hart en met jou hele siel.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Die Boodskap (DB)
“As ’n profeet of ’n dromer vir jou sê dat die een of ander teken of wonder gaan plaasvind en dit gebeur soos die profeet of dromer voorspel het, sal hulle jou ook van die Here af wegrokkel. Hulle sal sê jy moet saam met hulle gaan om ander gode te aanbid. Jy mag hoegenaamd nie na hulle luister nie. Die Here toets jou net. Hy wil net sien of jy Hom nog liefhet en of jy Hom nog met oorgawe dien.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Sê nou maar daar is ’n profeet by jou of iemand wat drome droom oor die toekoms. Sê nou so iemand maak beloftes oor tekens en wonders en die voorspelde tekens en wonders gebeur en die profete sê dan: ‘Kom ons gaan agter ander gode aan,’ gode wat jy nooit geken of gedien het nie, dan moet jy nie na die woorde van daardie profeet of uitlêer van drome luister nie. Die HERE jou God toets jou net om te wete te kom of jy Hom met hart en siel liefhet.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Bybel vir almal (ABA)
Moses het gesê: “Miskien sal een van julle mense sê hy is 'n profeet, en 'n ander persoon sal miskien sê hy weet wat drome beteken. Iemand sal miskien vir julle 'n teken wys of 'n wonderwerk doen. Miskien sal die dinge gebeur wat hy gesê het toe hy die teken of die wonderwerk gedoen het, en hy sal dan sê: ‘Kom ons gaan dien ander gode,’ gode wat julle nie geken het nie. Dan moet julle nie luister na daardie profeet of daardie persoon wat sê hy weet wat drome beteken nie, want dan is dit julle God die Here wat vir julle toets. Julle God die Here wil weet of julle lief is vir Hom met julle hele hart.
DEUTERONOMIUM 13:1-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“ Wanneer 'n profeet of iemand wat drome droom by jou opstaan en vir jou 'n teken of wonder voorspel, en die teken of wonder waaroor hy met jou gepraat het, gebeur en hy dan sê, ‘Ons moet ander gode volg wat jy nie ken nie en hulle dien,’ dan mag jy nie na die woorde van daardie profeet of die een wat die droom gedroom het, luister nie; want die HERE julle God toets julle om te sien of julle met julle hele hart en julle hele wese die HERE julle God liefhet.