DEUTERONOMIUM 30:15
DEUTERONOMIUM 30:15 Bybel vir almal (ABA)
Kyk, ek het vandag vir julle gesê wat julle moet doen sodat dit goed kan gaan met julle en sodat julle sal aanhou lewe. Ek het ook vir julle gesê dat as julle verkeerd doen, dan sal dit sleg gaan met julle en julle sal sterf.
DEUTERONOMIUM 30:15 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Ek het vandag die lewe en die voorspoed, die dood en die teenspoed aan jou voorgehou.
DEUTERONOMIUM 30:15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Kyk, Ek het jou vandag die lewe en die goeie en die dood en die kwaad voorgehou
DEUTERONOMIUM 30:15 Die Boodskap (DB)
“Maar luister nou baie mooi. Ek stel julle vandag voor die keuse. Julle kan self kies. Julle moet kies wat julle wil hê. Wil julle hê dat dit voorspoedig met julle moet gaan, of kies julle vandag teëspoed? Kies tussen lewe en dood!
DEUTERONOMIUM 30:15 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Luister nou! Vandag gee ek vir julle ’n keuse tussen voorspoed en teëspoed, lewe en dood.