DEUTERONOMIUM 8:16
DEUTERONOMIUM 8:16 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
wat jou in die woestyn manna laat eet het, wat jou vaders nie geken het nie, om jou te verootmoedig en jou te beproef, om uiteindelik aan jou goed te doen
DEUTERONOMIUM 8:16 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hy wat jou in die woestyn manna laat eet het, iets wat jou voorouers nie geken het nie, om jou nederig te maak en jou te toets, om jou uiteindelik goed te behandel.
DEUTERONOMIUM 8:16 Bybel vir almal (ABA)
Hy het vir julle manna in die woestyn gegee om te eet, manna is iets wat julle voorvaders nie geken het nie. Hy wou julle verneder om julle te toets, maar Hy wou later goed doen aan julle.
DEUTERONOMIUM 8:16 Afrikaans 1983 (AFR83)
en wat jou in die woestyn manna laat eet het, iets wat jou voorvaders nie geken het nie. Hy het jou laat swaarkry om jou op die proef te stel en om agterna weer aan jou goed te doen.
DEUTERONOMIUM 8:16 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
wat jou in die woestyn gevoed het met manna wat jou vaders nie geken het nie, om jou te verootmoedig en jou op die proef te stel, om aan jou goed te doen aan jou einde